Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
os deseamos la paz, no obstante buscáis y practicáis la guerra.
we wish peace to you; however, you seek and practice war.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, no practicáis las lecciones que os dejé como fuente de consuelo y progreso.
you would like to follow me as embodied spirit again; however, you do not practice my lessons as source of consolation and progress.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
" todos los que practicáis la ciencia falsa de la astrología sois no-creyentes.
"all who practice the false science of astrology are unbelievers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
después de todo, los dos practicáis sexo, así que lo justo es que ambos os preocupéis de usar anticonceptivos.
after all, you both have sex so it’s only fair that you are both responsible for using contraception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
porque si realmente corregís vuestros caminos y vuestras obras, si realmente practicáis lo justo entre el hombre y su prójimo
for if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
creemos imprescindible continuar desarrollando esas capacidades practicáis, pues de otra forma en el sector textil y de la confección serían inviables las formaciones propuestas.
then come (depending on the situation of the individual firm) information technology and innovations in the textile process.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando os concentráis de esta forma en la punta de la nariz y practicáis los ejercicios respiratorios de pranayama, podéis concentraros fácilmente y aún más fácilmente contemplar.
when you concentrate like this on the tip of the nose and practice the breathing exercise of pranayama, you can easily concentrate and more easily contemplate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
manejad el mosquete y la espada, querido, practicáis hábilmente los dos ejercicios, pero pasad la pluma al señor abate, esto le concierne.
handle the musket and the sword, my dear fellow. you will come off splendidly at those two exercises; but pass the pen over to monsieur abbe.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
esto ayuda hacer la cosa como esto ante el auditorio, ya que discutís desde todos los puntos de vista lo que probáis y hacéis - inviten al amigo a ser así con ud, como practicáis.
it helps to do things like this before an audience as you talk through what you are experiencing and doing - so invite a friend to be with you as you practice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo medité y reprendí a los principales y a los magistrados, diciéndoles: --practicáis la usura, cada uno contra su hermano. luego congregué contra ellos una gran asamblea
then i consulted with myself, and i rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, ye exact usury, every one of his brother. and i set a great assembly against them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"¿conocéis, hijos míos, verdaderamente conocéis y practicáis el significado del amor diariamente en vuestras vidas? ¿o es que vuestras vidas han sido entregadas al lujo y buscáis los placeres de la carne? abunda el egoísmo en los corazones de muchos, y hasta en los corazones del clero.
“do you, my children, truly know the meaning of love and practice it in your daily life? or have your lives been given over to luxury and seeking pleasures of the flesh? selfishness abounding in the hearts of many, and even in the hearts of the clergy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование