Вы искали: prefiero llevar el pantalone y la camisa (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

prefiero llevar el pantalone y la camisa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

pantalones y la camisa".

Английский

my pants and undershirt.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cada correo ha de llevar el flagelo y la fé.

Английский

because of this situation, every article must be imbued with the whip and faith.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

llevar el equipo y la ropa adecuados te ayudará a conseguirlo.

Английский

the right clothing and equipment will help you do that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

–¿y la camisa? –preguntó levin.

Английский

'but the shirt?' levin exclaimed.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

uno se ha quedado atascado entre el ¨¦mbolo y la camisa.

Английский

one is stuck between the plunger and the sleeve.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

––no llevaba más que los pantalones y la camisa.

Английский

"he had nothing on save only his trousers and shirt."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

esta peña es responsable de extender el uso del pantalón y la camisa blanca en sanfermin.

Английский

the peña clearly had an influence in extending the widespread use of white trousers and white shirt in the sanfermin fiestas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el certicado deberá llevar el sello de la empresa y la firma de la persona responsable.

Английский

if a mother dies, childbirth leave reverts to the father or another person, in accordance with the provisions laid down.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aquí está sergio vuskovic, que se preocuparon de llevar el agua y la luz a las poblaciones altas.

Английский

citizens, it is only just that we should recognize these facts here and now and be thankful to the men responsible for them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los formularios deberán llevar el nombre y la dirección del impresor o una marca que permita identificarlo.

Английский

the forms shall bear the name and address of the printer or a mark by which the printer can be identified.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

cada certificado deberá llevar el nombre y la dirección del impresor o un signo que permita su identificación.

Английский

each certificate must bear the name and address of the printer or a mark by which the printer can be identified.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la clave para ello es brindar opciones y llevar el período de aprendizaje más allá de la escuela y la universidad.

Английский

the key to this is providing choice and to extend learning beyond school and college.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

abren la chaqueta y la camisa y se ve cuatro heridas más grandes en el abdomen.

Английский

then they open the jacket and the shirt and find four large wounds in the abdomen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"volverte a ver" y " la camisa negra " ( video ).

Английский

and " la camisa negra " ( video ).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

junto con el ahoguío, que ha sufrido puede también llevar el cansancio y la apatía, con la frialdad en las extremidades.

Английский

together with shortness of breath, the sufferer may also suffer tiredness and listlessness, with coldness in the limbs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este paquete independiente llevará el control y la vigilancia de ofertas.

Английский

this independent module will control and monitor pledges.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"a través de ellos podemos llevar el mensaje de prevención a las zonas fronterizas y la costa caribe nicaragüense”, agregó

Английский

“through them, we can take a message of prevention to the border areas and nicaragua’s caribbean coast,” she said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entonces le pedí que se quitara la camisa y la camiseta y que se diera la vuelta.

Английский

i then asked him to take off his shirt and undershirt and turn around.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el certificado de importación llevará el número y la fecha de expedición del certificado ima 1 correspondiente.

Английский

import licences must show the number and date of issue of the corresponding ima 1 certificate.

Последнее обновление: 2016-10-05
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

los educadores europeos tienen el deber y la oportunidad de llevar el timón de euro pa en esta dirección.

Английский

the european educators have the duty and chance to steer europe in this direction.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,555,102 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK