Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
proceso judicial
legal proceedings
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
el proceso judicial
the trial part
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d. proceso judicial
d. judicial process
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el texto ordenaba detener cualquier proceso judicial iniciado o por iniciar.
in fact, the original text, which was later modified, would have detained any judicial process already underway or yet to be initiated against dozens of former state officials accused of acts of corruption.
en ese contexto, consideramos cuando menos contraproducente el proceso judicial iniciado contra el jefe de estado del sudán.
in that context, we believe that it is counterproductive to carry out the indictment against the head of state of the sudan.
el 4 de febrero se inició en la corte internacional de justicia de la haya el proceso judicial iniciado por nicaragua contra honduras.
nicaragua filed a territorial dispute case against honduras at the international court of justice in the hague, which opened on february 4.
a raíz de un proceso judicial iniciado por el gam, fueron capturados los tres primeros encontrándose prófugos los otros dos.
following judicial proceedings instituted by gam, the first three culprits were arrested but the two others are still at large.
front line defenders celebra la libertad bajo fianza otorgada a mohamed al-agami, pero deseo manifestar su preocupación por el proceso judicial iniciado en su contra.
front line defenders welcomes mohamed al ajmi's release on bail but remains concerned by the ongoing legal proceedings against him.
en cuanto al proceso judicial iniciado en españa contra la sra. mendoza por secuestro de menores, el estado parte señala que españa ha formulado una solicitud de extradición contra ella.
regarding the legal proceedings against mrs. mendoza in spain, on the grounds of removal of minors, it notes that there is an extradition request from spain against her.
138. el grupo estima que los gastos jurídicos del reclamante fueron resultado directo del procedimiento judicial iniciado contra él por la sociedad kuwaití.
the panel finds that the claimant's legal fees were incurred as a direct result of the suit instigated against it by the kuwaiti company.
:: en cuanto al proceso judicial iniciado en españa contra la sra. mendoza por secuestro de menores, el estado parte señala que españa ha formulado una solicitud de extradición contra ella.
regarding the legal proceedings against ms. mendoza in spain, on the grounds of removal of minors, it notes that there is an extradition request from spain against her.
140.139 considerar la posibilidad de poner fin al proceso judicial iniciado contra el difunto sergei magnitsky, y reabrir la investigación sobre las causas de su muerte y sobre el fraude denunciado (españa);
consider the possibility to put an end to the judicial proceeding initiated against the deceased sergei magnitsky, and reopen investigation on the causes of his death and on the fraud denounced (spain);