Вы искали: propendemos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

propendemos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

propendemos a atormentarnos durante meses con esta o aquella enmienda, pero a menudo no hacemos ningún esfuerzo por averiguar si la legislación ha producido el efecto deseado.

Английский

we tend to agonise for months over this or that amendment, but often put no effort into finding out whether the legislation has had its desired effect.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la transparencia mercadológica, hacia la que propendemos, limitará los tradicionales tabús respecto a los precios de transferencia, dumping o evasión fiscal al espacio de nuestra frontera con terceros países.

Английский

multinational companies are not necessarily an evil, but they have a tendency to develop into monopolies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que tiene razón cuando afirma que muchos de nosotros propendemos a acogernos a cómodas formas tradicionales, en lugar de afrontar los arduos ajustes legales que necesitamos realizar a la vista del equilibrio que hemos de encontrar entre los derechos humanos y la seguridad de nuestros pueblos.

Английский

i believe that he is correct in arguing that many of us tend to stick with comfortable old ways, rather than addressing the difficult adjustments to the law that we may need to make vis-à-vis the balance we have to strike between human rights and the security of our public.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la creencia de que las especies eran producciones inmutables fue casi inevitable mientras se creyó que la historia de la tierra fue de corta duración, y ahora que hemos adquirido alguna idea del tiempo transcurrido propendemos demasiado a admitir sin pruebas que los registros geológicos son tan perfectos que nos tendrían que haber proporcionado pruebas evidentes de la transformación de las especies, si éstas hubiesen experimentado transformación.

Английский

the belief that species were immutable productions was almost unavoidable as long as the history of the world was thought to be of short duration; and now that we have acquired some idea of the lapse of time, we are too apt to assume, without proof, that the geological record is so perfect that it would have afforded us plain evidence of the mutation of species, if they had undergone mutation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es un hecho verdaderamente maravilloso -lo maravilloso del cual propendemos a dejar pasar inadvertido por estar familiarizados con él- que todos los animales y todas las plantas, en todo tiempo y lugar, estén relacionados entre sí en grupos subordinados a otros grupos, del modo que observamos en todas partes, o sea: las variedades de una misma especie, muy estrechamente relacionadas entre sí; las especies del mismo género, menos relacionadas y de modo desigual, formando secciones o subgéneros; las especies de géneros distintos, mucho menos relacionadas; y los géneros, relacionados en grados diferentes, formando subfamilias, familias, órdenes, subclases y clases.

Английский

it is a truly wonderful fact—the wonder of which we are apt to overlook from familiarity—that all animals and all plants throughout all time and space should be related to each other in groups, subordinate to groups, in the manner which we everywhere behold—namely, varieties of the same species most closely related, species of the same genus less closely and unequally related, forming sections and sub-genera, species of distinct genera much less closely related, and genera related in different degrees, forming sub-families, families, orders, sub-classes, and classes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,220,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK