Вы искали: propender (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

propender

Английский

be given

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

propender por la judicialización efectiva de todos los victimarios.

Английский

inclining towards proper investigations and trials of all perpetrators

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

- propender hacia la judicialización efectiva de todos los victimarios;

Английский

inclining towards proper investigations and trials of all perpetrators.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

el gobierno debe ser llamado a propender por el esclarecimiento de los hechos.

Английский

the government must be called on to clarify events.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

4. teniendo en cuenta lo antes expuesto, se debe propender a que:

Английский

"4. taking into account the above, steps should be taken to encourage:

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

propender a un transporte sustentable, reduciendo sus impactos sobre la energía y el ambiente.

Английский

to tend to sustainable transport, reducing impacts on energy and the environment

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

ella enumera algunos ejemplos de las mejores prácticas al utilizar las tics para propender al desarrollo.

Английский

she lists a few examples of best practices when using icts to augment development.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

7.2.2 dichas medidas deberían propender, entre otras cosas, a que:

Английский

7.2.2 such measures should provide inter alia that:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

esas actitudes también pueden propender al egocentrismo que redunda en el autoengaño de creer que son los otros los equivocados.

Английский

these attitudes might result in the ethnocentrism that leads to the self-delusion of thinking that the ones that are wrong are the others.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

brindar un programa de estimulación psicosocial y apoyo escolar para propender al desarrollo y crecimiento armónico de los mismos;

Английский

- to introduce a programme of psychological stimulation and school support to foster such children's harmonious development and growth;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

asociación civil cuyo objetivo es fomentar y propender la actividad turística en el distrito y representar a sus asociados velando por sus intereses.

Английский

civil association whose objective is to foment and to prohang the tourist activity in balcarce and to represent its associate by guarding its interests.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

deben contribuir fuertemente a la tolerancia y propender al diálogo con otras confesiones y con todo aquel que se sienta responsable por el destino de la humanidad.

Английский

they must contribute vigorously to tolerance and foster dialogue with other beliefs and every person who feels a sense of responsibility for the destiny of humankind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

63. el ejército desarrolla operaciones para propender por la defensa de la soberanía nacional, la integridad del territorio y del orden constitucional.

Английский

63. the army carries out operations to defend national sovereignty, territorial integrity and the constitutional order.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

el período inicial de operación del centro es de 10 años, luego de lo cual se deberá propender a la autogestión con aporte de la empresa privada, especialmente.

Английский

the initial period of operation of the centre is 10 years, after which it should tend towards self-management, with contributions from the private sector in particular.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

86. según la constitución política de la república, la familia es el núcleo fundamental de la sociedad y es deber del estado darle protección y propender a su fortalecimiento.

Английский

86. under the constitution, the family is defined as the basic unit of society, and it is the duty of the state to protect it and to help to strengthen it.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

312. adicionalmente se busca propender por el incremento de la incorporación sistemática de las normas del derecho internacional humanitario en el planeamiento, conducción y desarrollo de todas las operaciones militares y policiales.

Английский

312. efforts are made to strengthen the systematic mainstreaming of ihl provisions into the planning, implementation and conduct of all military and police operations.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

228. el objetivo principal del diseño curricular propuesto en el marco de la reforma educativa es el de propender a la formación de hombres y mujeres con capacidad para comprender, promover y proteger los derechos humanos.

Английский

228. the main aim of the curriculum put forward under the educational reforms is to help endow men and women with the capacity to understand, foster and defend human rights.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

b) propender porque la fiscalía general de la nación le asigne un alto nivel de prioridad a la investigación de las violaciones de los derechos humanos, creando al efecto unidades especializadas de fiscalía;

Английский

(b) we will urge the office of the attorney-general to give high priority to the investigation of human rights violations by creating special prosecuting units for that purpose;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

- el gobierno concertará y diseñará una estrategia para orientar recursos nacionales, regionales e interinstitucionales para propender por la adquisición de tierras, constitución, ampliación y saneamiento de resguardos para los pueblos indígenas.

Английский

the government will coordinate and devise a strategy for channelling national, regional and inter-institutional resources for purposes of land acquisition and the establishment, expansion and rehabilitation of resguardos for the indigenous peoples.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

artículo 70: el recurso a la práctica de las horas extraordinarias deberá tener carácter excepcional, responder a una necesidad absoluta, ser compatible con las exigencias de una política de pleno empleo y propender a la búsqueda de una mejor producción.

Английский

article 70: recourse to overtime shall be had only in exceptional cases, and must then correspond to an absolute need, be compatible with the requirements of full employment policy and be dictated by an effort to achieve higher output.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,016,528 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK