Вы искали: provendrían (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

provendrían

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

los recursos restantes provendrían de contribuciones bilaterales, como antes.

Английский

the remaining resources would come from bilateral contributions, as before.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los mayores beneficios provendrían del mejor acceso a los mercados.

Английский

the greatest gains would come from improved market access.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

el resto de sus ingresos provendrían del robo de ganado a los terratenientes.

Английский

the remainder of the income comes from rustling landholders’ cattle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

0,21 millones, de los cuales 0,14 millones provendrían de un préstamo del fida

Английский

estimated total cost benefiting pygmies 0.21 million, including ifad loan of 0.14 million

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1,7 millones, de los cuales 0,9 millones provendrían de un préstamo del fida

Английский

1.7 million, including ifad loan of 0.9 million

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

26,56 millones, de los cuales 18,67 millones provendrían de un préstamo del fida

Английский

26.56 million, including ifad loan of 18.67 million 99,600 households

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

gran parte de esas ganancias provendrían de la liberalización del movimiento de mano de obra menos calificada.

Английский

much of the gains would come from the liberalization of lower-skill movement.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1,1 millones, de los cuales 0,92 millones provendrían de un préstamo y una subvención del fida

Английский

1.1 million, including ifad loan and grant of 0.92 million

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas radiaciones, según jacolliot, provendrían de un templo secreto excavado bajo el lecho del ganges.

Английский

these radiations, he says, probably come from a secret temple hollowed out in the bed of the ganges.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos comentarios provendrían tambien del blog Önər, especialmente en relación a las actividades encubiertas rusas e iraníes en azerbayán.

Английский

some commentary was also forthcoming from the Önər blog, especially relating to russia and iranian 'covert activities' in azerbaijan.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los costos de esta prohibición provendrían principalmente de los costos de reestructuración, pues ya se dispone de sustitutos a precios similares.

Английский

the costs of this ban would come mostly as restructuring costs since there are already substitutes available at similar prices.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión consultiva no pudo obtener información definitiva respecto de cuántos de los 311 funcionarios adicionales provendrían de la secretaría de las naciones unidas.

Английский

the advisory committee was not able to obtain definitive information on how many of the 311 additional staff would be from the united nations secretariat.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de la flota propuesta, 6 autobuses ligeros se obtendrían de las existencias para el despliegue estratégico y otros 83 vehículos provendrían de otras misiones.

Английский

of the proposed fleet, 6 light buses would be transferred from the strategic deployment stocks and 83 other vehicles from other missions.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la suma de 903.500 dólares se financiaría con cargo al presupuesto ordinario, mientras que 858.500 dólares provendrían de los recursos extrapresupuestarios.

Английский

an amount of $903,500 would be financed from the regular budget and $858,500 from extrabudgetary resources.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

265. el fnuap propuso un amplio plan quinquenal de población de un monto de 30 millones de dólares, de los cuales 20 millones provendrían de los recursos ordinarios del fnuap.

Английский

265. unfpa proposed a comprehensive five-year population programme in the amount of $30 million, of which $20 million would be programmed from unfpa regular resources.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

220. el fnuap propuso un amplio programa quinquenal de población de un monto de 19 millones de dólares, de los cuales 11 millones de dólares provendrían de los recursos ordinarios del fnuap.

Английский

220. unfpa proposed a comprehensive five-year population programme in the amount of $19 million, of which $11 million would be programmed from unfpa regular resources.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

49. el presidente dice que, cuando la mesa decidió que se examinarían todos los proyectos de resolución que pudieran financiarse con los recursos disponibles, no preguntó de dónde provendrían los fondos necesarios.

Английский

49. the chairman said that, when the bureau had decided that all draft resolutions which could be handled within existing resources would be dealt with, it had not asked where the requisite funds would come from.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lugar de seleccionar a los observadores militares siguiendo el método tradicional, los oficiales formarían parte de los contingentes militares y provendrían, en la medida de lo posible, de los países que actualmente aportan contingentes.

Английский

the officers would be part of the military contingents -- as opposed to military observers being recruited in the traditional way -- and drawn, to the extent possible, from the existing troop contributors.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

del costo total de los proyectos, $644 millones provendrían del organismo japonés, $70 millones del banco europeo, y $244 del ice.

Английский

of the total project cost, $ 644 million would come from the japanese agency, $ 70 million from the european bank, and $ 244 of the ice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

59. el consejo legislativo aprobó un presupuesto de gastos de capital de 34,5 millones de dólares de los ee.uu., del cual 21,24 millones provendrían de fuentes externas y 13,26 millones de fondos locales.

Английский

59. the legislative council approved a capital budget of us$ 34.5 million, of which funds from external sources accounted for us$ 21.24 million and local funds amounted to us$ 13.26 million.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,375,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK