Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
provisoriamente y por razones presupuestarias, el programa está suspendido.
for budgetary reasons, the programme has been temporarily suspended.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
las superficies se unen provisoriamente con aire caliente antes de ser soldadas.
surfaces are temporarily joined with hot air before being soldered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allí se han instalado provisoriamente 150 tiendas de campaña para 1.800 hombres.
already, 150 tents have gone up to house approximately 1,800 men.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entre tanto, sugiere que se les permita participar provisoriamente en la conferencia.
in the meantime, he suggested that they should provisionally be entitled to participate in the conference.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
- decretar provisoriamente alimentos, tenencia y derecho de comunicación con los hijos.
a temporary order in respect of the payment of maintenance, custody and the right to communicate with the children.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
para la apertura de la 1a documenta en el año 1955, el museo fue reconstruído provisoriamente.
the museum was provisionally rebuilt for the opening of the first documenta in 1955.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
suiza, por lo tanto, deberá mantener, al menos provisoriamente, la reserva mencionada.
switzerland must therefore maintain, at least provisionally, the above-mentioned reservation.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el representante del gobierno günter schawobski pudo dar a conocer ésta nueva ley a la prensa internacional más bien provisoriamente.
the government representative günter schabowski informed the international media rather casually of this new travel ruling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al expropiar políticamente a la burguesía, hitler la salvó, si bien provisoriamente, de la expropiación económica.
by expropriating the bourgeoisie politically, hitler saved it, even if temporarily, from economic expropriation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al defender a la urss el proletariado no defiende las fronteras nacionales sino una dictadura socialista provisoriamente encerrada dentro de límites nacionales.
defending the ussr, the proletariat defends not national boundaries but a socialist dictatorship temporarily hemmed in by national borders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando querelle o haga declaraciones, la víctima pasará a la segunda etapa del plazo de reflexión y estará autorizada provisoriamente a la estadía.
if she decides to lodge a complaint or to make a statement, the victim will then proceed to the second phase of the period of reflection and will be granted provisional residence permission.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
a ntonina jannuso y su marido angelo jannuso se casaron y fueron a vivir y fueron a vivir a siracusa provisoriamente con su madre y su hermano.
commemoration: august 29 antonina jannuso and her husband angelo jannuso got married and went to live temporarily with his mother and brother in syracuse. syracuse is in sicily, the large island at the foot of italy. they were very poor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
b) reunión regional de África, dakar (senegal), prevista provisoriamente para noviembre de 2000;
(b) african regional meeting, dakar, senegal, tentatively scheduled for november 2000;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
(8) a lituânia foi reconhecida provisoriamente como zona protegida em relação ao beet necrotic yellow vein virus, até 31 de março de 2006.
(8) lithuania was provisionally recognised as a protected zone for beet necrotic yellow vein virus until 31 march 2006.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 1
Качество:
a fin de garantizar su imparcialidad y su independencia, esa sala estará compuesta provisoriamente, y reitero, provisoriamente, de magistrados internacionales que asistirán a los magistrados locales.
in order to guarantee the impartiality and independence of that chamber, it would be provisionally -- and i do emphasize provisionally -- - composed of international judges who would assist the local judges.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
así, mientras esperaban el traslado para otra morada celeste de patrón primitivo, eran transferidos provisoriamente para la estéril superficie de la luna terrestre. (298)
"so while waiting for the transfer to another celestial abode of primitive patterns, they were temporarily transferred to the sterile surface of earth's moon." (298)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando los sistemas se restablecieron provisoriamente, precipitó nuevamente inundando cerca de 1000 hogares en saint tammany parish, luisiana, 80 en saint bernard parish, y cientos más en el resto del estado.
when the system returned, more rainfall occurred, flooding over 1,000 houses in st. tammany parish, 80 houses in saint bernard parish, and hundreds of houses elsewhere in the state.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
en lo relativo a los emolumentos del diputado o de la diputada, considero que no es correcto adoptar, ni siquiera provisoriamente, el criterio de la media matemática de los emolumentos actuales, ni la suma que se fije en los parlamentos nacionales.
as far as members' allowances are concerned, i do not think it right, even provisionally, to apply the criterion of a mathematical average of the allowances in force today - or whenever the sum is fixed - in the national parliaments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alumnos que estaban inscriptos en escuelas que resultaron destruidas, fueron llevados provisoriamente a otras escuelas (sitio del ministerio de educación de la franja de gaza, 14 de septiembre de 2014).
pupils who were registered for schools that were destroyed will be temporarily transferred to alternative schools (the ministry of education in the gaza strip's website, september 14, 2014).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
05100000 | Âmbar-cinzento, castóreo, algália e almíscar; cantáridas; bílis, mesmo seca; glândulas e outras substâncias de origem animal utilizadas na preparação de produtos farmacêuticos, frescas, refrigeradas, congeladas ou provisoriamente conservadas de outro modo: |
05100000 | ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh chilled, frozen or otherwise provisionally preserved |
Последнее обновление: 2012-08-22
Частота использования: 4
Качество: