Вы искали: qe lo qe desis (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

qe lo qe desis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

yo no me olvido de todo el mal qe tu me diste yo no me olvido de todo lo qe tu me hiciste

Английский

but i have not forgotten i have not forgotten i have not forgotten you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo no me olvido de todo lo qe tu me hiciste yo no me olvido de todo el mal qe tu me diste

Английский

no i have not forgotten i have not forgotten i have not forgotten you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo no me olvido de todo lo qe tu me hiciste yo no me olvido de lo qe tu me hiciste (x2)

Английский

hey i have not forgotten i have not forgotten i have not forgotten you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si la expresión ya ha sido creada previamente y lo qe se desea es relacionarla a esta actividad, entonces se da clic en cancelar y aparecerá una ventana en donde es posible buscar y relacionar expresiones ya creadas.

Английский

if the expression has already been created and the user needs to relate it, click on cancel in the expression window and do not save changes. this will display the list of existing expressions that can be selected.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo les somete a la intolerable presión de renunciar a su neutralidad y a su posición crítica en lo qe se refiere a la otan y, aún más, si dicha política de seguridad está proyectada explícitamente en el marco de la otan y en consonancia con ella.

Английский

yesterday evening, in reply to my question, the president-in-office of the council admitted that there was no recruitment policy designed to integrate the physically disabled into the community institutions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sé que eso no es lo qe pretendía el presidente de la comisión de transportes cuando utilizó la expresión, mas a veces ésa es utilizada por otros, sobre todo por los que desean mantener los intereses creados de las líneas aéreas que han funciona do en un ambiente no competitivo sin la necesidad de ser eficaces durante un período prolongado de tiempo.

Английский

but it is sometimes used by others, notably by those who wish to maintain the vested interest of airlines which have operated in a non-competitive environment without the need to be efficient over a prolonged period of time.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo de las comunidades europeas visto el tratado constitutivo de la comunidad económica europea y, en particular, sus artículos 2, 7 y 51, vistas las propuestas de la comisión, formuladas previa consulta con la comisión administrativa sobre la seguridad social de los trabajadores migrantes, considerando que a tal fin, en lo que atañe a prestaciones de invalidez, vejez y muerte (pensiones), todo interesado ha de poder disfrutar del conjunto de las prestaciones a que tenga derecho en los diferentes estados miembros, dentro del límite —necesario para evitar acumulaciones injustificadas, derivadas principalmente de la superposición de períodos de seguro y de períodos asimilados— del más alto de los importes de las prestaciones que habría de reconocerle uno cualquiera de dichos estados, en el supuesto de que el trabajador llegase a cubrir en el territorio del mismo la totalidad de su carrera; vistos los dictámenes del parlamento europeo, vistos los dictámenes del comité económico y social, considerando que progresivamente ha ido poniéndose de manifiesto la conveniencia de proceder a una revisión general del reglamento n° 3 del consejo sobre la seguridad social de los trabajadores migrantes como consecuencia, por un lado, de la experiencia práctica de su aplicación desde 1959 y, por otro, de las modificaciones introducidas en las diversas legislaciones nacionales; considerando que, para hacer posible la movilidad de la mano de obra en las condiciones más favorables, hay que establecer en lo sucesivo una coordinación más completa entre los regímenes de seguro y asistencia por desempleo de todos los estados miembros; que a tal objeto, y para facilitar la búsqueda de empleo en los diferentes estados miembros, conviene ante todo reconocer al trabajador sin empleo el derecho a disfrutar, durante un periodo limitado, de las prestaciones de desempleo previstas en la legislación del estado miembro a la que ha estado sometido en último lugar; considerando que las normas de coordinación vigentes pueden ser, en su conjunto, desarrolladas y mejoradas, a la vez que simplificadas en cierta medida, sin prescindir de las importantes diferencias que subsisten entre las legislaciones nacionales de seguridad social; considerando que conviene mejorar el sistema aplicable a las prestaciones familares en el marco del reglamento n° 3, cuando hay dispersión de la familia, tanto en lo que afecta a las clases de personas que pueden originar derecho a tales prestaciones como en lo qe atañe a los mecanismos de concesión; considerando que, con este motivo, procede reunir en un solo cuerpo todas las normas fundamentales dictadas para aplicar lo dispuesto en el artículo 51 del tratado en favor de los trabajadores, incluidos los fronterizos, los de temporada y los del mar; considerando que, habida cuenta de los problemas generados por el desempleo, conviene generalizar el disfrute de las prestaciones familiares por parte de los miembros de las familias de los desempleados residentes en un estado miembro distinto de aquel a cuyo cargo han de correr las prestaciones por desempleo; considerando que, ante las importantes diferencias que median entre las diversas legislaciones nacionales en cuanto a su campo de aplicación ratione personae, es preferible sentar el principio según el cual el reglamento es aplicable a todos los nacionales de los estados miembros asegurados dentro del marco de los regímenes de seguridad social instituidos en beneficio de los trabajadores por cuenta ajena; considerando, por otra parte, que procede suprimir la limitación actualmente prevista para la concesión de las prestaciones familiares, y que a fin de asegurar el abono a las familias separadas de las prestaciones destinadas a contribuir al sostenimiento de sus miembros, con exclusión, no obstante, de las prestaciones que ofrecen un carácter preponderante de incitación demográfica, lo preferible y lo que se debe perseguir es el establecimiento de unas normas comunes a todos los estados miembros, pero que, ante unas legislaciones nacionales tan diferentes, lo que procede es adoptar soluciones adaptadas a esta situación : pagos de las prestaciones familiares correspondientes al país de empleo en los otros cinco, pago de los subsidios familiares correspondientes al país donde residen los miembros de la familia, si el país de empleo es francia; considerando que las normas para la coordinación de las legislaciones nacionales de seguridad social se insertan en el marco de la libre circulación de los trabajadores nacionales de los estados miembros, y que deben contribuir, en consecuencia, a mejorar su nivel de vida y las condiciones de su empleo, garantizándoles en todo el ámbito de la comunidad, por una parte, la igualdad de trato bajo las distintas legislaciones nacionales y, por otra, tanto a los trabajadores como a sus derechohabientes, el disfrute de las prestaciones de la seguridad social, cualquiera que sea el lugar donde trabajen o residan; considerando que, por analogía con las soluciones adoptadas en el marco del reglamento (cee) n° 1612/68 del consejo, de 15 de octubre de 1968, referente a la libre circulación de los trabajadores dentro de la comunidad, es deseable que los representantes de los trabajadores y de los empresarios queden asociados, en el marco de un comité consultivo, para el examen de los problemas sometidos a la comisión administrativa; considerando que tales objetivos han de ser alcanzados, de modo principal mediante la totalización de todos los períodos computados por las diversas legislaciones nacionales para el reconocimiento y conservación del derecho a las prestaciones y para el cálculo de las mismas, así como mediante la posibilidad de conceder prestaciones a las diversas clases de personas amparadas por el reglamento, cualquiera que sea el lugar donde residan dentro de la comunidad; considerando que el presente reglamento puede suplir a los acuerdos previstos en el apartado 4 del artículo 69 del tratado constitutivo de la comunidad europea del carbón y del acero, considerando que las normas de coordinación dictadas para aplicar lo dispuesto en el articulo 51 del tratado deben asegurar

Английский

whereas, moreover, the current restrictions on the granting of family benefits should be abolished, and whereas ¡n order to ensure payment of benefits for the maintenance of the members of separated families, leaving aside those benefits aimed largely at encouraging an increase in population, it would be preferable to lay down rules common to all the member states and efforts should continue to this end; but in the face of great variations between national legislations a solution should be adopted to take this situation into account: payment of family benefits of the country of employment in respect of five countries, and payment of family allowances ofthe country of residence of members ofthe family where the country of employment is france;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,652,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK