Вы искали: que la carge (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

que la carge

Английский

charge her.

Последнее обновление: 2022-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la carga

Английский

the burden

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

eso indica que la carga ha empezado.

Английский

that indicates that the load has begun

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la realidad es que la carga ideológica …

Английский

we in scotland and in europe need a coherent energy plan.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

comprendió que la suciedad está en quién la carga.

Английский

he now knows dirty is located in the one that carries it around.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nota: compruebe siempre que la carga está bien sujeta.

Английский

note! always check the load’s attachment security.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esto permite que la carga de la página sea más rápida.

Английский

this allows the page load faster.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el análisis confirma que la distribución de la carga es desigual.

Английский

the analysis confirms that burden-sharing is uneven.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

este modelo no disminuirá la carga administrativa, sino que la aumentará.

Английский

this model does not decrease the administrative burden, it will increase it.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta información aumenta la probabilidad de que la carga proviniera de ese país.

Английский

this information increases the likelihood that the cargo originated there.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me complace ver que la carga de la deuda se aborda con carácter prioritario.

Английский

the country benefiting most on a per capita basis from hipc debt relief is guyana, with usd 769 per capita received.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sea lo que fuere, necesitamos que la carga atraviese el túnel sin trabas.

Английский

but we need to get freight through unfettered.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahora debemos calibrar la carga total que la suma de normativas supone para la industria.

Английский

but at some point, one has to measure the total burden this constitutes for the industry.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de lo contrario, existe el peligro de que la carga principal recaiga sobre los accionistas.

Английский

otherwise the danger is that the main burden will only be upon the shareholders.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ups destaca que la carga de la prueba de la proporcionalidad de la medida corresponde al gobierno federal.

Английский

ups points out that the burden of proof of the proportionality of the measure lies with germany.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces, la carga de cuatro baterías consume mucho más tiempo que la carga de solo una batería.

Английский

thus, charging four batteries can take much longer than charging only one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- que la carga corresponda a lo expresado en los documentos que la acompañan (tipo, cantidad).

Английский

- that the load corresponds to what appears in shipping documents (type, quantity)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- que la carga despachada corresponda a lo expresado en los documentos que la acompañan (tipo, cantidad).

Английский

- that the load that is delivered corresponds (in type and quantity) to what appears on the shipping documents

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,587,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK