Вы искали: que piensa rosalia de la buena comida (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

que piensa rosalia de la buena comida

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¿qué piensa rosalía de la buena comida?

Английский

why does jorge know many restaurants

Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en pro de la buena comida.

Английский

en pro de la buena comida.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

casi todos aprecian la buena comida.

Английский

almost everybody appreciates good food.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pese a la barrera del idioma, disfrute de la buena comida.

Английский

enjoy real food despite the language barrier.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además de la buena comida, vinos embriagadores y paisajes deslumbrantes.

Английский

in addition to the good food, lovely wine and enchanting landscapes, the adriatic also offers other types of water-based adventures.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

decidieron atacar su punto más vulnerable, su codicia de la buena comida.

Английский

they decided to attack his most vulnerable point, his greed for good food.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

una expresión que requiere un tratado de sociología sobre la importancia de la buena comida en familia.

Английский

the phrase speaks volumes about the importance of food in families, a subject worthy of its own sociological study.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a ella la van las buenas causas, a él la buena comida.

Английский

at least that's the plan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me gusta la buena comida, especialmente la comida de mi grandmom.

Английский

i love good food, especially food from my grandmom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el almuerzo en melipal resalta el amor de nuestra cultura por el vino y la buena comida.

Английский

the tour and tasting lunch at melipal really highlights argentina’s love for food and wine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, en la toscana se puede disfrutar de la buena comida y el vino de alta calidad.

Английский

then in tuscany tasting great food and wines is a certainty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

disfrutando de la buena comida de italia (y esta vez, no es de pizza hut, eh...)

Английский

enjoying the great italian foor (and this time it's not pizza hut...)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que nos pudo haber dejado la economía doméstica en la escuela y lo que enseña acerca de la buena comida con buena energía.

Английский

that we may have left home economics at school and that which teaches about good food with good energy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en su programa, te darás cuenta de lo mucho que le gusta cocinar y le encanta la buena comida.

Английский

on his show, you will realize how much he enjoys cooking and loves good food.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aparte de sus deleites culturales y artísticos, barcelona es también un paraíso para los amantes de la buena comida.

Английский

apart from its cultural and artistic delights, barcelona is a foodies’ paradise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

algunos de los mejores restaurantes de río se encuentran aquí, tanto de la buena comida brasileña, como platos culinarios internacionales

Английский

some of the best restaurants in rio are located here, of both good brazilian food and trendy international cuisine

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al mediodía tomamos un descanso almorzando en la orilla para disfrutar de la buena comida casera y por supuesto los vinos tintos.

Английский

all meals and also lunch on the stream are prepared in the lodge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

combinando bonitas habitaciones, el uso de un club cercano de salud y ocio y la buena comida, el real parque hotel de 4...

Английский

combining handsome rooms, free use of a nearby health/leisure club and good food, real parque hotel is a classy 4-star...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahora estos establecimientos de comida prácticos y serios, que dan clara importancia a la buena comida, se pueden encontrar por todo el reino...

Английский

these no-nonsense food establishments with a clear emphasis on good food can now be found throughout the uk. here are 10 worth checking out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en la alta franconia se valoran la buena comida y la buena bebida y el resto del mundo valora los productos franconos.

Английский

in upper franconia one values good food and drink just as the rest of the world values upper franconia products.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,205,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK