Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como sigue
as follows
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
como sigue:
so that it read:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
eran como sigue:
they were as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
modifíquese como sigue
the last sentence to be deleted
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pienso como sigue.
here it is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
modifíquese como sigue:
amend as follows
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
[…] reza como sigue: «[…]».
[...] states: ‘[...]’
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
el acuerdo será modificado tal como sigue:
1,0% 23,5% shall be amended as follows:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
modifíquese como sigue: "...
should now read: "... internal communications ..."
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
edite la fórmula en b16 tal como sigue:
edit the formula in b16 as follows:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aquí sigue todo como siempre.
there are no changes here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el protocolo complementario será modificado tal como sigue:
the supplementary protocol shall be amended as follows:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dichos estudios se reparten geográficamente tal como sigue:
the commission was represented by its president.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la unmik puso en práctica las recomendaciones tal como sigue:
unmik implemented the recommendations as follows:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
dichos estudios se distribuyen geográfica mente tal como sigue:
education and vocational training
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dichos estudios se distribuyen geográfica y sectorialmente tal como sigue:
• the commercial feasibility and potential for further tourist-based recreational facilities in kirkleatham;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en ese contexto se redactaron planes de aplicación concretos tal como sigue.
in that context, specific implementation plans were drawn up as follows:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
¡miren cómo lo sigue todo el mundo!"
look how the whole world has gone after him!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
este es un procedimiento que sigue todo usuario en el mantenimiento normal de su sistema.
this is the procedure that every user follows on the normal maintenance of his system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sigue todo recto hasta el final de la calle.
go ahead to the end of the street.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: