Вы искали: que tal como tas (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

que tal como tas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

que tal

Английский

que tal

Последнее обновление: 2021-05-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que tal.

Английский

welcome to the top sony forums.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que tal como estas ?

Английский

hello how you age how are you ?

Последнее обновление: 2022-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"que tal?

Английский

should i want to?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

– ¿que tal?

Английский

– really?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

oli como tas

Английский

oli as tas

Последнее обновление: 2014-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

debo decirle que, tal como usted lo plantea, no veo inconveniente.

Английский

i must say that i do not see any problem with your suggestion.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me han dicho que tal como está el asunto, va a durar 20 años.

Английский

it has simply made its approval subject to two amendments, and it would like parliament to take these into consideration with a view to inserting them in the draft directive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

considera que, tal como se haexplicadoenlarespuestaal punto 46, ellose debe a otrosfactores.

Английский

it considersthat as explainedinreplyto 46 otherfactors wereresponsible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no se puede explicar a ningún ciudadano que, tal como ha dicho la sra.

Английский

no, we must also talk about the way in which we can achieve a budget that is transparent in every respect.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

80. el presidente plantea que tal como está redactado, el texto no es claro.

Английский

80. the chairman maintained that the text as worded was not clear.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

debo decir que, tal como está formulada esta propuesta, abrigo las más poderosas dudas.

Английский

i have to say that, as this motion is worded, i have the most serious doubts.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lamerias no sólo quimérico, sino que tal como están las cosas, lo condenarían al ridículo.

Английский

lambrias the non-european companies, which have more than enough muscle to establish an oligopoly in the community? munity?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

así que, tal como nuestro colega danés dijo previamente esta mañana: ¡hagámoslo!

Английский

so, as our dutch colleague previously said this morning: let's do it!

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

creo que es importante que, tal como hemos exigido, no se olvide totalmente la investigación básica.

Английский

this is the fruit of his labours, and he has bat tled for it with great diligence and dedication.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

para ello, es necesario que, tal como el ponente propone, se hagan públicos los datos pertinentes.

Английский

this means, as the rapporteur proposes, that the relevant information must be published.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la delegación del pakistán espera que, tal como se acostumbra, el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

Английский

his delegation hoped that the draft resolution would be adopted, as usual, by consensus.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el período de catorce días, que, tal como he visto, propone el grupo ppe, me parece muy equilibrado.

Английский

the period of 14 days which i see the ppe group is suggesting seems to me to get the balance right.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

67. se expresó la opinión de que, tal como estaba enunciado, el párrafo b) era demasiado amplio.

Английский

the view was expressed that paragraph (b) as drafted was too broad.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

62. la sra. jorge-cholula (méxico) dice que, tal como está redactado, el párrafo 37 es inaceptable.

Английский

62. ms. jorge-cholula (mexico) said that paragraph 37, as currently drafted, was unacceptable.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,886,814 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK