Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
algo ocurrió antes.
there is a thing preceded.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo otro ocurrió antes.
the other vote came earlier.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
que se te ocurrió algo mejor.
you could come up with something better.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso es lo que ocurrió antes y no debe volver a ocurrir.
that is what happened before. it must not happen again.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
¿y qué ocurría antes de esto?
what happened before this?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es cierto que esto ocurría antes, pero no en todos los casos.
to be sure, this used to be done before too, but not in every case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dios perdona lo que ocurrió antes, sí a construir un nuevo yemen.
god forgives what happened in the past, yes to building a new yemen
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lo que ocurre esta semana es el resultado lógico de lo que ocurrió antes.
what took place last week is the logical outcome of what has happened in the past.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
la fecha de su muerte es desconocida pero se cree que no ocurrió antes de 1936.
the date of his death is unknown but is believed to have occurred no earlier than 1936.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
ahora hablamos de lo que ocurrió antes del domingo y de lo que viene después.
now we talk about what came before sunday and what comes after.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, este evento ocurrió antes del diluvio.
however, this event occurred before the flood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y esto ocurrió antes de la revolución comunista en china.
and incidentally, this was before the communist revolution in china.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hubo fraude en los comicios, el fraude ocurrió antes.
there was no fraud during the elections; that happened earlier.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
recuerda a alianzas secretas y conspiraciones, tal como ocurría antes.
it makes them think of secret societies and conspiracies, which is the way things used to be.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- sí, menos mal que no se te ocurrió lanzarte en picada.
“no, i’m not going to do it lisa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estar atento y pendiente de lo que sucede para poder describir que ocurrió antes, durante y después de la crisis.
observe the event and be able to describe what happened before, during, and after the seizure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto ocurría antes de que se visitaran y examinaran otros planetas del sistema solar.
that was before other planets in the solar system were visited and examined.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estas expulsiones siguen teniendo lugar, igual que ocurría antes, ante los ojos de la policía, que las contempla sin intervenir.
all too often these expulsions continue to occur under the noses of police who are simply passive onlookers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
un retraso de 3 meses ocurrió, antes de que varios principales medios de comunicación lo reportaran.
a 3 month delay occurred before several major media outlets reported it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
b) el envío ocurrió antes de que se informara al grupo que era posible que se realizara.
(b) the shipment occurred before the group was informed of the possibility.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: