Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le ruego que tenga a bien subsanar este olvido.
i would be grateful if you could have this oversight remedied.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pido a la comisión que tenga a bien aclaramos este tema.
elements in the compromise resolution before the house might also strengthen that perception.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se pide a la delegación que tenga a bien comentar esos casos.
it would be most appreciated if the delegation could comment on those cases.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
espero, señor presidente, que tenga a bien aceptar mi petición.
i hope, mr president, that you will act on my request.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
le agradezco, señor presidente, que tenga a bien reflexionar al respecto.
mr president, please be kind enough to give this some thought.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
pedimos a la secretaría que tenga a bien incluir esta declaración en las actas.
we would kindly ask the secretariat that this statement be placed on record.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no obstante ello, mi gobierno pide al consejo de seguridad que tenga a bien:
in the meantime, my government calls on the security council:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
le agradeceré que tenga a bien distribuir esta carta como documento del consejo de seguridad.
i should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the security council.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
le ruego que tenga a bien hacer distribuir esta carta como documento del consejo de seguridad.
i should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the security council.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 12
Качество:
agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del consejo de seguridad.
i should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the security council.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:
encarecen al gabón que tenga a bien ser anfitrión, dentro de un año, de un seminario complementario.
request gabon to host a follow-up seminar in one year.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
papayannakis (gue). - (gr) señor presidente, ruego a la sra. theato que tenga a bien disculparme.
papayannakis (gue). — (gr) mr president, i apologize to mrs theato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: