Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aunque conozca que las cosas se realizarán con mayor lentitud, no puede quitarle una responsabilidad a un obrero de la iglesia.
even though he knows that the things will be accomplished a little more slowly, he cannot take away the duty from the church workers.
aun cuando nadie los cuestiona por sus responsabilidades, ellos realizarán sus deberes con un corazón constante y eventualmente producirán frutos espirituales.
even though nobody questions them on their responsibility, they will perform their duties with unchanging heart and eventually they will produce spiritual fruits.
cualquier respuesta a dichas peticiones, se realizará respetando la confidencialidad de los individuos y de los empleados.
any response to such request will take place with the utmost respect for the privacy of the individuals and employees.
y con las habilidades de danza y alabanza que aprenderán en el cielo, ellos realizarán las mismas cosas que han querido mostrar en la tierra pero que no lo lograron totalmente.
and with the praising and dancing skills they will learn in heaven, they perform the very things that they have wanted to show on earth but failed to fully accomplish.
durante la conferencia de prensa, los reporteros me preguntaron si la cruzada se realizarà a debido a los tifones.
at the press conference there, the reporters asked me whether the crusade would be possible because of the typhoons.
este juicio se dará en el primer cielo, lo cual implica que se realizará en el lugar donde se cultivó a la humanidad de acuerdo a sus obras.
this judgment takes place in the 1st heaven. it implies that the judgment is made in the place where the mankind was cultivated according to their deeds.
por cierto, a pesar de que el juicio se realizará en el primer cielo, el espacio no será aquella material y limitada que existe actualmente.
by the way, even though the judgment takes place in the 1st heaven, the space is not the limited fleshly space that it is now.
como parte de este proyecto se realizará un seminario en octubre sobre "derechos y responsabilidades como elementos claves de la ciudadanà a".
as part of the project, a seminar was held in october on "rights and responsibilities as key elements of citizenship".
además, no cumplirán solamente con los trabajos que son vistos por los demás, sino también con los trabajos invisibles que son difà ciles y sucios, y los realizarán con un corazón agradecido.
also, you will do not only the works that are seen by others, but also the unseen works that are difficult and dirty and you will do them with a thankful heart.
(c) no se realizarán manifestaciones o indicaciones falsas, inexactas o incorrectas sobre mff, sus directivos, sus empleados, las páginas web del portal y los servicios suministrados;
(c) no statements or false, inaccurate or incorrect indications on mff, its directors, employees, web pages of the website and the services provided;
después de que las almas salvas pasen su tiempo en el reino del milenio con nuestro novio, el señor, se realizará el gran juicio.
after the saved souls spend their time in the millennium kingdom with our bridegroom, the lord, there will be the great judgment. i will talk to you about how this judgment will be carried out.
67.   sobre esa base, la ue realizará las consultas necesarias con los socios euromediterráneos, con el fin de elaborar una declaración conjunta que se adoptará en la cumbre de parà s por el mediterráneo del 13 de julio de 2008. Â
67. on this basis, the eu will conduct the necessary consultations with all euro-mediterranean partners with a view to preparing a joint declaration to be adopted at the paris summit for the mediterranean on 13 july 2008.