Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ellos recomendaban una carrera militar.
they recommended the army.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
las directrices principales recomendaban lo siguiente:
the main guidelines recommended that:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
¿y los cardiólogos que recomendaban gravikol 21?
and the cardiologists recommending gravikol 21?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
se recomendaban también algunas opciones no legislativas.
some non-legislative options were also recommended.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
se recomendaban una serie de medidas para mejorar su condición.
a number of measures were recommended to improve their condition.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
además, ellos recomendaban cingular wireless y chevy cobalt.
in addition, they endorsed the cingular wireless and chevy cobalt.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
asimismo fijó los tipos que se recomendaban para los subsidios infantiles.
it also provided recommended rates for children's allowances.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
en los acuerdos se recomendaban ocho principios rectores para las negociaciones de desarme.
the accords recommended eight principles as guidance for disarmament negotiations.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
más aún, le recomendaban renunciar al veto e iniciar una negociación con las universidades.
better yet would have been to withdraw the veto and negotiate with the universities in good faith.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
actualmente no se espera la reanudación del saneamiento presupuestario en 2003 que recomendaban las ogpe.
a resumption of budgetary consolidation in 2003, as requested by the bepgs is currently not expected.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
el funcionario presentó un informe, en el que se recomendaban posibles formas de participación.
the officer submitted a report including recommendations for future involvement.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
algunas de las propuestas consistían en enmendar la legislación y otras recomendaban proseguir con el examen.
part of the proposals was made to amend the legislation, part of them to pursue the examination.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
además, decidían acerca de si se les recomendaban para su juicio, liberación, o detención.
they made decisions about whether they were recommended for trial, for release, or for continuing detention.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aún así mantuvo sus privilegios, su importancia militar en la zona recomendaban que se asentase como una gran ciudad.
its military position made it be still a great city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde 1994, la comisión ha aprobado por consenso declaraciones en que se recomendaban medidas para mejorar la situación allí.
since 1994, the commission has adopted consensus statements recommending measures that would improve the situation prevailing in east timor.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
a los usuarios finales que requerían un entorno estable los desarrolladores recomendaban utilizar la serie de versiones estables 1.6.
regular end-users requiring a stable environment are still recommended by developers to use the stable 1.6 release series.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
en el programa estratégico de investigación se señalaban las prioridades en el campo de la nanoelectrónica y se recomendaban unas orientaciones para una itc sobre este mismo tema.
the strategic research agenda identified the priorities in the nanoelectronics domain and recommended directions for a jti in this field.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
además, se recomendaban mejoras para que las instalaciones pudieran prestar un mejor apoyo a la labor de la organización y funcionar con mayor eficiencia.
in addition, improvements were recommended to enable the facilities to better support the work of the organization and to operate more efficiently.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
cabría añadir que nunca habríamos dado dicho paso de haber seguido los indulgentes consejos de un falso sentido de confianza que recomendaban algunas voces en esta asamblea el pasado diciembre.
i might add that threshold is one we would never have crossed if we had followed the soft advice of a false sense of confidence commended by some to this house last december.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
en el mismo, se establecían los requisitos de la comisión y de las otras instituciones europeas, pero también se recomendaban acciones para otras partes interesadas públicas y privadas.
it set out what was needed from the commission and the other european institutions, but also recommended actions for other public and private stakeholders.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: