Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sin embargo, ninguna de estas perfecciones y glorias de nuestro señor justificaron o redimieron al hombre de un solo pecado.
however, none of these perfections and glories of our lord ever justified or redeemed man from a single sin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde aquella hora no he vuelto a soñar; quedé sumida en un sueño largo y profundo, hasta este momento, en que me despertaron y redimieron unos cánticos y perfumes.
since that hour i have ceased to dream; my sleep has been long and heavy, till in this very hour, harmony and fragrance awoke me, and set me free.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
inspirados por la ideología sionista, dos grandes influjosde judíos de la europa oriental llegaron al país a fines del siglo xix y comienzos del siglo xx. resueltos a restaurar su patria labrando la tierra, estos pioneros redimieron los áridos campos de siglos de abandono, construyeron nuevos asentamientos y sentaron las bases de lo que posteriormente sería una floreciente economía agrícola.
inspired by zionist ideology, two major influxes of jews from eastern europe arrived in the country at the end of the 19th and the beginning of the 20th centuries. resolved to restore their homeland by tilling the soil, these pioneers reclaimed barren fields, built new settlements and laid the foundations for what would become a thriving agricultural economy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: