Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
las culturas no son inmutables; siempre son objeto de interpretaciones y reinterpretaciones.
cultures are not immutable; they always undergo interpretation and reinterpretation.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el alcance de los instrumentos no debe estar sujeto a reinterpretaciones sin su enmienda formal.
the scope of instruments should not be subject to reinterpretation without formally amending them.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en suma, el texto es claro y conciso y no deja lugar a dudas o reinterpretaciones.
the article is quite clear and precise and leaves no room for reinterpretation.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:
también se expresó preocupación por las aparentes reinterpretaciones de las obligaciones en materia de desarme nuclear.
concerns were also voiced about apparent re-interpretations of nuclear disarmament obligations.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
a veces hay espectáculos o reinterpretaciones de estilo chino en la frontera entre lo filológico y lo kitsch.
sometimes you’ll come across shows or interpretations in chinese style at the border of kitsch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuba no puede aceptar que se hagan reinterpretaciones arbitrarias de la letra y el espíritu de las decisiones de la asamblea general.
cuba could not accept arbitrary reinterpretation of the letter and spirit of the decisions of the general assembly.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con el tiempo, muchos críticos llegaron a apreciar la belleza única de las reinterpretaciones que wieland hizo de las obras de su abuelo.
over time, many critics came to appreciate the unique beauty of wieland's reinterpretation of his grandfather's works.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
para su gira 2008, el grupo presentará material nuevo de “zamba malató”, así como sus aclamadas reinterpretaciones de clásicas canciones afroperuanas.
for the 2008 tour, the group will feature new material from “zamba malató,” as well as their acclaimed reinterpretations of classic afro-peruvian songs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quisiera que reconsiderara usted su reinterpretación de la norma establecida por los cuestores.
i would like you to reconsider your reinterpretation of the rule issued by the quaestors.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество: