Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- residan en eslovaquia
has residence in the slovak republic
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
nacionales estonios que residan fuera del país
estonian nationals residing outside the country
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
a) cuando residan en territorio español,
(a) where they are resident in spanish territory;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) residan en el territorio de estonia;
(a) reside on the territory of estonia;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
:: los militares que residan fuera del cuartel.
soldiers living off barracks.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
que residan en el territorio del país deudor, dor,
director of the department of labour and social security, gibraltar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciudadanos turcos que residan en las siguientes provincias.
turkish citizens that have a residency in the following cities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la deportación de extranjeros que residan ilegalmente en eslovenia
deportation of aliens unlawfully residing in slovenia
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
aspectos sociales dad donde residan o piensen residir.
social aspects intend to live.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) personas que residan habitualmente en su territorio; y
(a) persons having their habitual residence in its territory; and
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
residan para llevar a cabo estudios o una formación profesional;
reside in order to pursue studies or vocational training;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a) las personas que residan habitualmente en su territorio; y
(a) persons having their habitual residence in its territory; and
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
los magistrados que residan en el país anfitrión tendrán derecho a:
7. when judges take up residence in the host country, they are entitled to:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:
los estudiantes que residan fuera de la zona serán elegidos por sorteo.
outofzone students are chosen by ballot.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
a) residan para llevar a cabo estudios o una formación profesional;
(a) reside in order to pursue studies or vocational training;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
121. serán excepción los nacionales de portugal que residan permanentemente en el país.
an exception is made for portuguese nationals who reside permanently in the country.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
únicamente períodos de seguro en polonia y residan en el territorio de alemania;
exclusively polish periods of insurance, residing in the territory of germany;
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
desempleados cuyos miembros de familia residan en un estado miembro distinto del estado competente
unemployed persons the members of whose families reside in a member state other than the competent state
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
esta reglamentacioÂn tambieÂn se aplica cuando el interesado o sus familiares residan, tomen resi-
55 or over. it amounts to 54 % of the deceased spouse's oldage pension and may, up to a certain limit, overlap with personal oldage benefits and invalidity benefits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- los apátridas que residan con carácter permanente en el territorio de la república kirguisa;
stateless persons residing permanently in the kyrgyz republic;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: