Вы искали: responsabilizaba (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

responsabilizaba

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

el compromiso no va tan lejos como había propuesto la comisión de medio ambiente que responsabilizaba a las farmacias de su recogida.

Английский

we should think again for two centuries, not two months before trying to introduce this constitution.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

caraballeda, en sustancia, responsabilizaba a estados unidos por su falta de voluntad política para solucionar la crisis centroamericana.

Английский

the proposal that came out of that meeting essentially accused the united states of lacking the political will to move towards peaceful resolution of the central american crisis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

refiriéndose a los sucesos ocurridos en los territorios, yasser arafat declaró que responsabilizaba al gobierno de israel por el empeoramiento de la situación.

Английский

commenting on the events in the territories, yasser arafat stated that he held the government of israel responsible for the deterioration of the situation.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque tanto pristina como belgrado condenaron firmemente el incidente y pidieron que se detuviera a los culpables, cada una de las partes responsabilizaba a la otra de haberlo provocado.

Английский

17. while both pristina and belgrade strongly condemned the incident and called for the arrest of the perpetrators, each side claimed that the other is responsible for provoking the incident.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque a la persona que firmaba se le decía que no corría ningún peligro, no era verdad, porque se responsabilizaba delante del banco del crédito concedido a la producción.

Английский

although that they were assured that there was no danger, it was not true, because they were the responsible with the bank for the loan granted to the production.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1995 se aprobó una ley por la que el erario público se responsabilizaba con el pago de los daños a las víctimas de la violencia en el hogar, si se daba cuenta oficialmente a la policía de esa violencia y si la víctima presentaba reclamación oficial por daños y perjuicios.

Английский

in 1995, a law had been passed making the state treasury responsible for the payment of damages to victims of domestic violence if such violence was reported formally to the police and the victim made a formal claim for damages.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

49. el informe era sumamente tendencioso y contrario al gobierno del sudán, al que responsabilizaba de ciertos incidentes cuya autoría no pudo ser confirmada por ninguna investigación, ni de la unión africana ni de otras esferas.

Английский

49. the report was extremely biased against the government of the sudan, which it held accountable for certain incidents the responsibility for which could not be ascertained by any african union or other investigation.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

casi inmediatamente, "pedro lobo" fue identificado como un preso común encarcelado desde 1979 hasta 1981, y declaró que le habían ofrecido 50 mil dólares si se responsabilizaba del asesinato.

Английский

nearly immediately, "pedro lobo" was identified as a common criminal imprisoned from 1979-1981. he declared that he had been offered $50,000 to take responsibility for the assassination.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el documento presentado por carrión no responsabilizaba a ningún grupo por la mayoría de los ataques mencionados, pero fue presentado como la base a partir de la cual discutir los mecanismos para controlar las violaciones a los acuerdos, a la vez que para demostrar que el ejército sandinista no podía abandonar la zona hasta que todos los grupos armados aceptaran el cese al fuego.

Английский

the document did not assign responsibility for most of the attacks, but was seen by carrión as a basis for discussing mechanisms to monitor violations of the accords, and demonstrate that the army could not withdraw until all groups had agreed to a cease fire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

128. el 17 de septiembre de 1997, el primer ministro emitió la instrucción 766/ttg, por la que se responsabilizaba a siete ministerios y sectores del gobierno central y al presidente de los comités del pueblo en todas las provincias y ciudades de la adopción de medidas tendientes a poner freno al traslado ilícito de mujeres y niños al extranjero.

Английский

128. on 17 september 1997, the prime minister issued instruction 766/ttg, assigning responsibilities to seven ministries and branches under the control of the central government and to the chairmen of the people’s committees in all provinces and cities to take measures to stop the illegal transfer of women and children to other countries.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,643,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK