Вы искали: revendió (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

revendió

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

el vendedor revendió parte de las mercaderías a otra empresa.

Английский

the seller resold part of the goods to another company.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comprador revendió las mercaderías a su cliente en los países bajos.

Английский

the buyer resold the goods to its customer in the netherlands.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

poco después, revendió el petróleo a un tercero y sufrió una pérdida.

Английский

soon after, it resold the oil to a third party and suffered a loss.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comerciante también revendió ácido oxálico procedente de otros productores no vinculados.

Английский

the trader also re-sold oxalic acid from other unrelated producers.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

por lo tanto, el vendedor revendió las mercancías a otros compradores a precios reducidos.

Английский

therefore, the seller resold the goods to other buyers at reduced prices.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta revendió los abonos a unifert antes de que llegaran al territorio aduanero de la comunidad.

Английский

the latter resold the fertilizer before its arrival in the customs territory of the community to unifert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ejército rojo revendió las acciones confiscadas rodante y locomotoras fueron devueltos de austria y alemania.

Английский

the red army sold back the confiscated rolling stock and locomotives were returned from austria and germany.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al recibir las mercaderías, el comprador realizó un pago parcial al vendedor y posteriormente revendió las excavadoras.

Английский

upon receipt of the goods, the buyer made a partial payment to the seller and subsequently resold the excavators.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

=== siglos xix y xx ===readquirido por la ciudad en 1803, el castillo se revendió en 1813.

Английский

===19th and 20th centuries===repurchased by the town in 1803, the castle was sold again in 1813.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3 glocken exportó a italia pastas obtenidas a partir de una mezcla de trigo blando y de trigo duro que kritzinger revendió.

Английский

he proposed an answer in the following terms: 'article 37 of the treaty of 25 march 1957 establishing the european atomic energy community requires that the commission be notified and its opinion be given and considered before the competent authorities of the member states authorize the disposal of radioactive effluent by a nuclear installation. '

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el vendedor vendió microprocesadores para ordenadores al comprador, que pagó el precio y revendió los productos en su embalaje original sin examinarlos.

Английский

the seller sold computer microprocessors to the buyer, who paid the price and resold the goods in the original package without examining them.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todas las ventas se realizaron a la comunidad a través de un importador vinculado, que revendió el producto tanto a clientes vinculados como no vinculados.

Английский

all sales were made to the community via a related importer, which resold the product to both related and unrelated customers.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en 1997, cmdr fue adquirida por la empresa italiana marinvest, que posteriormente la revendió al grupo británico cammell laird, en julio de 2000.

Английский

in 1997, cmdr was taken over by the italian company marinvest, which later on, in july 2000, sold it to the british group cammell laird.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

compré un número del rabotchi put, que parecía ser el único periódico en venta, y un poco más tarde un soldado me revendió por 50 kopecs su ejemplar del dien.

Английский

i bought a copy of rabotchi put, the only newspaper which seemed on sale, and a little later paid a soldier fifty kopeks for a second-hand copy of dien.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el reclamante revendió las mercancías o las partes componentes de ellas, el grupo se ha cerciorado de que el precio de reventa parece razonable, dada la naturaleza de las mercancías de que se trata.

Английский

where the claimant resold the goods or the component parts, the panel has verified that the resale price appears reasonable, given the nature of the goods in question.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también se desprende claramente de las pruebas del expediente que la empresa comercial compró los bienes exportados al productor exportador vinculado y los revendió con un margen de beneficio en nombre propio, tras negociar el precio con el cliente final independiente.

Английский

it is also clear from evidence on file that the trading company purchased the exported goods from the related exporting producer and re-sold them, with a mark-up, in its own name, after having itself concluded price negotiations with the final independent customer.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

el demandante, una empresa francesa de venta de materiales de construcción, compró al demandado, una empresa italiana, baldosas, que revendió a un cliente francés en diciembre de 1996.

Английский

the plaintiff, a french firm selling building materials, bought some tiles from the defendant, an italian company, and sold them to a french client in december 1996.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de conformidad con lo dispuesto en el apartado 9 del artículo 2 del reglamento de base, los precios de venta entre estas empresas se ignoraron por no ser fiables y se utilizaron los precios a los que el odb-1 importado se revendió por primera vez a un comprador independiente.

Английский

pursuant to article 2(9) of the basic regulation, prices of sales between them were disregarded for not being reliable and use was made of the prices at which the imported odb-1 was first resold to an independent buyer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, mary ann hoopgood, funcionaria encargada de programa, revendió los seis vehículos sin que la ganancia le fuera otorgada al municipio o la comisión. santini dijo que los auditores del municipio la entrevistaron pero ésta no pudo establecer el destino de los autos.

Английский

however, mary ann hoopgood, the public official in charge of the program, sold the six vehicles without rendering the profit to the municipality or the committee. santini said the municipal auditors interviewed hoopgood, but she was unable to determine where the cars were.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se comprobó que el importador comunitario vinculado revendía las fibras discontinuas de poliéster de origen turco al mismo nivel de precios que los productos fabricados y vendidos por dicha empresa vinculada, y no incurría en subcotización de los precios medios de las demás empresas de la industria comunitaria.

Английский

it was further verified that the resale of psf of turkish origin by the related community importer was made at the same price level as products manufactured and sold by such related company and did not undercut average prices of the other community industry companies.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,624,521 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK