Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ya les vale.
ya les vale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ya les avise
already the of us notify my friends
Последнее обновление: 2013-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haga clic en sí y ya está todo hecho.
click yes and you're all done.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y ya les diremos por qué, apreciados lectores.
and we will tell you why shortly, kind readers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--ya les dije que yo soy.
"i told you that i am he," jesus answered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ah! sí, y ya conocimos las luces de xanica.
and, oh yes, we saw the lights of xanica up close.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya les contaré cómo conseguirlo.
i'll let you know how you can get it. — elnathan john (@elnathan) november
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dios ya les había ordenado:
god already had commanded them:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gral. de div. caballero: sí, y ya con bastante experiencia.
lt. gen. caballero: yes, and highly experienced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya les causé demasiado dolor.
i’ve caused them enough pain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya les dije que éramos políticos responsables.
as i said, we bear political responsibility.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
luego, volverán a su señor y ya les informará Él de lo que hacían.
one day they will all return to their lord who will inform them of all that they have done.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he tomado nota de lo que acaba de decir y ya les he dado mi respuesta.
we shall have to get hold of them first.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya les hemos propuesto intensificar nuestras relaciones comerciales.
we have already offered to strengthen our trade relations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
volverán a nosotros y ya les informaremos de lo que hacían. alá sabe bien lo que encierran los pechos.
then we will tell them what they did. surely, allah is all aware of what lies in the hearts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dijeron: «nuestros padres ya les rendían culto».
they said, "we found our fathers worshipping them."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se trata de un estudio limitado, que abarca sólo cinco estados miembros, pero es muy interesante y ya les entregaré una copia.
it is a limited study which only covers five different member states, but it is very interesting and i will supply you with a copy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
y ya les digo que, como presidente de la sesión, simplemente les aclaro el reglamento que tiene que ver con el fondo de la cuestión.
i have already said, moreover, that as president for the sitting, i am simply clarifying the rules of procedure for you insofar as they are relevant to the nature of the question.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
si alguien no cree, ¡que su incredulidad no te entristezca! volverán a nosotros y ya les informaremos de lo que hacían.
and whoever disbelieved, let not his disbelief grieve you (o muhammad saw),. to us is their return, and we shall inform them what they have done.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es el momento de parar el derramamiento de sangre inocente, las muertes de criaturas que aún no despiertan al mundo y ya les están arrebatando la vida.
this is the moment to put a stop to the spilling of innocent blood and the suffering of young children who barely have begun their lives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: