Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eres muy guapo
good beautiful days sleeping
Последнее обновление: 2016-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo respeto,
with great respect, i am, yours truly,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo respeto nanci
nanci respectfully
Последнее обновление: 2012-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo respeto estas muy bonita muy guapa
thanks i appreciate and whoukd you love to meet
Последнее обновление: 2023-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blossom: con todo respeto que ??
with all respect … what the ???
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo respeto al pueblo boliviano.
with all due respect to the bolivian people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y, con todo respeto todo parece y se siente muy real.
and, with all respect … it all seems and feels very real.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo respeto les pido que lo hagan.
i respectfully ask you to do this.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
permítame añadir algo más, con todo respeto.
let me add something else, with respect.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
con todo respeto pido licencia por enfermidad.”
i respectfully request sick leave."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
me gustaría mucho ser tu amigo con todo respeto.
i would very much like to be your friend with all due respect.
Последнее обновление: 2022-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo respeto, disiento de la evaluación del congresista.
with all due respect, i disagree with the congressman’s assessment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo respeto y simplemente tratado de poner luz en esto.
with respect … and simply trying to make light of this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo respeto cuenta el verdadero propósito de la canción:
con todo respeto shares the real purpose of the song:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con esto último estoy en desacuerdo, con todo respeto, naturalmente.
to the latter i respectfully disagree, naturally.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
federación de la luz: con todo respeto, blossom... oíste mal.
with all respect, blossom … you heard wrong.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eres muy guapa
you're beautiful
Последнее обновление: 2016-01-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eres muy guapa.
you're very pretty.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo respeto, algunas veces siento que estamos tratando siempre lo mismo.
with all respect, sometimes i feel we are covering the same ground.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo respeto para usted, sr. presidente, esta opinión debería constar en acta.
with great respect to you, mr president, that opinion should be on the record.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: