Вы искали: se alojaba (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

se alojaba

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

dónde se alojaba?

Английский

"where did he lodge?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el ambiente reivindicativo no sólo se alojaba en las calles.

Английский

but not only the streets were at boiling point.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

venía solo, ya que lestrade se alojaba en el pueblo.

Английский

he came back alone, for lestrade was staying in lodgings in the town.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando venía a la urbe se alojaba en nuestro colegio.

Английский

when he came to rome he would stay in our college.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunas de las residencias examinadas se alojaba más de 1 efectivo.

Английский

some of the residences surveyed accommodated more than 1 staff member.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-pero, sin duda, el doctor mortimer se alojaba allí con anterioridad.

Английский

"but dr. mortimer was no doubt already stopping there?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

durante este tiempo, moqed se alojaba en la habitación 343 del motel valencia.

Английский

during this time, moqed was staying in room 343 of the "valencia motel".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el dragoman y su asistente fiel intentaron nuestra casa que se alojaba para fijarla en orden.

Английский

the dragoman and his faithful attendant sought our lodging house to set it in order.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el primer misil impactó el monte mashu, donde se alojaba el equipo de control.

Английский

the first missile hit mt. mashu, where the controlling equipment was housed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 31% de las familias se alojaba en viviendas que no eran propiedad de los residentes habituales.

Английский

thirty-one percent of households lived in accommodation not owned by the usual residents.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en aquellos tiempos se alojaba en el palacio altemps, la antigua residencia del pontificio colegio español.

Английский

at the time he stayed in palazzo altemps, the old residence of the spanish pontifical college.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la carbonera, donde se alojaba a los desaparecidos, era de ladrillos, igual que el techo abovedado.

Английский

the cellar in which the 'disappeared' were held, and the vaulted roof, were built of bricks.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de lo contrario, ¿cómo habría podido saberse tan pronto que se alojaba en el hotel northumberland?

Английский

how else could it be known so quickly that it was the northumberland hotel which he had chosen?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sinaia fue también la residencia estival del compositor rumano george enescu, quién se alojaba en la villa luminiş.

Английский

sinaia was also the summer residence of the romanian composer george enescu, who stayed at the luminiș villa.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sabiendo que se alojaba en el halliday's private, estuve al acecho todo el día, sin avistarlo un instante.

Английский

je savais que celui-la logeait a l’hôtel d’halliday, mais j’eus beau tourner tout autour pendant une journée entiere, il ne mit pas le nez dehors.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

... antes de su muerte, él se alojaba en un hotel en sark con su esposa de 53 años, nancy, y su hijo.

Английский

before his death, he was staying at a hotel on sark with his wife of 53 years, nancy, and their son.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto, yassin ha dado detalles concretos a los investigadores de etiopía sobre el lugar de jartum en el que se alojaba con otros terroristas.

Английский

in this context, yassin has given specific details to our investigators on where in khartoum he and other terrorists stayed.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.4 el propietario del lugar donde se alojaba el autor ayudó a éste a huir al canadá, adonde llegó el 8 de febrero de 1993.

Английский

2.4 the owner of the place where he was staying helped him to flee to canada, where he arrived on 8 february 1993.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el centro histórico, la iglesia san nicola se remonta al 1400 y en el palazzo collacchioni está conservado el piano usado por giacomo puccini cuando se alojaba en capalbio.

Английский

in the historical centre, the church san nicola dates back to the 1400 and in the palazzo collacchioni there is the piano played by giacomo puccini when he stayed in capalbio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

79. a fines de agosto de 1994 el acnur brindaba protección y asistencia a unos 250.000 refugiados rwandeses, la mayoría de los cuales se alojaba en ocho campamentos.

Английский

unhcr was providing protection and assistance to approximately 250,000 rwandan refugees at the end of august 1994, most of whom were in 8 camps.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,957,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK