Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
para ello, se ha utilizado la siguiente clasificación:
for this purpose the following classification has been used:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
se ha utilizado la violación como arma de guerra.
rape has been used as a weapon of war.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
características de la unidad usb personalizadas:
features:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la empresa bmt ha utilizado la tecnología
a user may require an explanation of why viscosity is rising, based on the actual prop
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
conocer la letra de la unidad usb.
you need to know your usb drive letter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se ha utilizado la misma terminología que en informes anteriores.
the terminology used remains the same as in previous reports.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 6
Качество:
1. monta la unidad usb con algo como:
1. mount usb drive with something like:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para calcular la absorción a se ha utilizado la siguiente fórmula:
for the calculation of the absorption a, the formula
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para se ha utilizado la base de grava cristal aislante del calor.
for the foundation of heat-insulating glass gravel has been used.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo se ha utilizado la información proporcionada por el gobierno israelí?
in what way has the commission made use of the information provided by the israeli government?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
insistimos en que no se ha utilizado la violencia contra estas personas.
we insist that no violence is used against these people.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
2para el presente documento se ha utilizado la versión francesa. 3idem.
the french version has been used for this study. idem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en este informe se ha utilizado la información que obraba en poder de las andc.
the information used for this report is that which was available to the nca's.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ahern, ha utilizado la palabra inglesa " nonsense ".
. – mr president, mrs ahern is a much-respected fellow member of this house and i hold her in high esteem.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
para estas demostraciones se ha utilizado la frecuencia 800 mhz correspondiente al dividendo digital.
the 800 mhz frequency band, corresponding to the digital dividend, has been used for these demonstrations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en la versión francesa se ha utilizado la palabra "órgano" con toda razón.
the word 'organe' has been correctly used in the french version.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(18) la actual investigación ha utilizado la misma clasificación.
(18) the present investigation has used the same categorisation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en su proceso de acuñación se ha utilizado la tecnología más avanzada para dificultar su falsificación;
the production process involves using the very latest technology to make the coins difficult to counterfeit.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
durante muchos años se ha utilizado la violencia para reprimir la oposición a esta situación tan humillante.
mr president, tibet has been recognised as part of chinese territory, against the will of its original people, for a long time.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
a menudo resulta muy difícil, y a veces imposible, demostrar que se ha utilizado la tortura.
it is often very difficult and sometimes impossible to prove that torture has been used.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: