Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en sueños
in dreams
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la finura de josé para percibir lo divino (un ángel se le apareció en sueños)
joseph’s capacity to perceive the divine (an angel appears to him in a dream)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después que murió herodes, un ángel del señor se le apareció en sueños a josé en egipto
after herod died, an angel of the lord appeared in a dream to joseph in egypt
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡se le apareció a él!
he appeared to him!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el también experimentó ataques personales con el demonio, quien se le aparecía en formas horribles en sueños. más tarde
he also experienced the assaults of the devil, who appeared in horrible forms in his dreams.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el versículo 18, un ángel se le apareció en el altar.
in verse 18, an angel came from the altar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el sueño se le apareció dios:
god appeared in his dream:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en sus sueños, dios se le aparecía:
in his dream, god appeared to him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en ese momento se le apareció la verdad.
at that moment appeared to him the truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando su madre estaba embarazada, la virgen maría, la gloriosa madre de dios se le apareció en sueños con un anillo de oro en su mano.
for when his mother was pregnant, the virgin mary, the glorious mother of god, appeared in a dream having in her hand a golden ring.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en una versión, cuenta como el profeta enoc se le apareció en su habitación una noche.
in one version, he tells how the prophet enoch appeared in his room one night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando se le apareció en sueños un año después, el niño había crecido, llevaba el uniforme del colegio y era miembro de un equipo de béisbol infantil.
when the boy turned up in a dream one year later, he appeared to be a bit older.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el apóstol pablo fue salvo en el camino a damasco cuando jesús se le apareció en una visión.
the apostle paul was saved on the road to damascus when jesus appeared to him in a vision.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3:5 ¶ y se le apareció el seÑor a salomón en gabaón una noche en sueños, y le dijo dios: pide lo que quisieres que yo te dé.
3:5 and the lord appeared to solomon in a dream by night, saying : ask what thou wilt that i should give thee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abram vivía en una ciudad llamada ur. allí dios se le apareció.
abrams home was in a city called ur, there god appeared to him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
22:43 y se le apareció un ángel del cielo para fortalecerle.
22:43 and there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aquella impresión dormía hacía largo tiempo en el fondo de su alma, pero sólo ahora se le aparecía en toda su dolorosa claridad.
it was that ordinary well-known feeling, as if she were dissembling, which she experienced in regard to her husband, but formerly she had not noticed it, while now she was clearly and painfully conscious of it.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
30 pasados cuarenta años, un ángel se le apareció en el desierto del monte sinaí, en la llama de fuego de una zarza.
30 and forty years having been fulfilled, there appeared to him in the wilderness of mount sinai a messenger of the lord, in a flame of fire of a bush,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
goscelin dice que trece años después ella se le apareció en visiones a dunstán y otros, para decirles que su cuerpo estaba incorrupto en la tumba.
the early mediaeval writer goscelin reported that thirteen years later she appeared in visions to dunstan and others, to inform them that her body was uncorrupted in the grave.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
si alguien intentaba convencerla de lo contrario, se le aparecía también como un traidor."
anyone who tried to dissuade them from this seemed also a traitor.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование