Вы искали: se que jamas harias sufrir a una fan (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

se que jamas harias sufrir a una fan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

a una flor perfumada que jamás fenece...

Английский

it can be compared to a fragrant flower that never dies…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que jamás nos veamos enfrentados a una situación como la que se describe en la pregunta.

Английский

i hope, however, that we shall never find ourselves in a situation such as is described in the question.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

esta es una política que nunca reunirá apoyo o reconocimiento y que jamás conducirá a una solución viable.

Английский

this is a policy that will never garner support or appreciation or ever lead to a viable solution.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes de se que anunciara el veredictor, polyudova le dijo a una reportera de radio liberty que no esperaba ser absuelta y que no le atemorizaba ir a prisión.

Английский

before the verdict was announced, polyudova herself told a radio liberty reporter that she did not expect to be acquitted and was not afraid of going to prison.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el delito puede cometerse sea proporcionando u ofreciendo proporcionar a una persona cierto beneficio, o haciendo sufrir o amenazando hacer sufrir a una persona cualquier perjuicio.

Английский

this is through providing or offering to provide the person with any benefit, subjecting or threatening to subject the person to any detriment.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si, se que muchos corazones han sufrido y están sufriendo por el dolor de haber perdido a una persona querida o por recibir de otros palabras poco amables y severas.

Английский

yes, i know that many a heart has suffered and is suffering grief from either the loss of a loved one, or unkind and harsh words from others.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a una estrella que calienta y da vida, o con la luz que jamás se apaga...

Английский

it can be compared to a star that warms up and encourages, or with light that never dies away…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la discriminación es moneda corriente: se indica a las mujeres de asia que “deben oler a limpio”, algo que jamás se dirá a una occidental.

Английский

discrimination runs throughout their experience: asian women are even told that they “must smell fresh”, an instruction hardly likely to be given to western employees.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es inconcebible que al ver sufrir a una criatura, por poco que sea comparado con los sufrimientos del hombre-dios, o cuando oímos el relato de los mártires, quedamos penetradas de dolor y admiración y hasta compartimos sus angustias.

Английский

it is unthinkable to see the suffering of the least creatures, which is a small part of the suffering the man-god endured for us. if we understand the story of the death of the martyrs, we are moved with admiration and pain; we share in some way their anguish.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes de que james pudiera ser encarcelado en nueva york, donde había sido arrestado por asesinato el 23 de noviembre de 1969, murió debido a una sobredosis de drogas.

Английский

before james could be brought back from jail in new york city, where he had been arrested for murder on november 23, 1969, he died of a drug overdose.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

197. huelga decir que esta situación se debe esencialmente a consideraciones económicas o de legado histórico resultantes de la lucha por la supervivencia en un medio natural hostil más bien que a una elección razonada de proyecto social que jamás ha producido alguna forma de discriminación racial o de explotación.

Английский

197. it goes without saying that this situation derives essentially from economic considerations or from the historical legacy of the struggle for survival in a hostile natural environment rather than from the reasoned choice of a social project which has never given rise to any form of racial discrimination or exploitation.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algo en ella se había congelado a una temprana edad; era una belleza pálida, con el pelo color arenoso que jamás le mostró al mundo otro rostro que no fuera el de una severa ironía.

Английский

something in her had frozen over early; she was a pale, sandy-haired beauty who never showed the world a face of anything but stern irony.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa idea me horrorizaría, pero estoy segura de que es algo que jamás haría.

Английский

i think her remarks addressed earlier to mrs mcnally were actually intended for me, but i am very happy to see that she is not symbolically sporting a headscarf in solidarity with islamic fundamentalists.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

comprendí, entonces, que veíamos las cosas de manera muy diferente y que jamás hubiera yo podido imaginar lo que ví. miren, en estados unidos, no se permite a una sola persona quedarse en el corredor.

Английский

you know, in the us there wouldn't have been one person allowed in the center aisle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

confío en que aparecerán en el mercado productos que harán que las chicas guapas resulten aún más guapas, pero también son importantes para las mujeres mayores que, por supuesto, también desean ser abuelas atractivas para sus nietos, e intenten encontrar a una abuela que se atreva a decir a sus nietos que la crema que acaba de utilizar o que utiliza para los niños ha hecho sufrir a un número inmenso de animales.

Английский

i hope that products will come on to the market that will make beautiful young girls even more beautiful, but these are also very important to older women, who of course want to be attractive grandmothers to their grandchildren - and you try and find a grandmother who would dare tell her grandchildren that the cream she has just used, or that she uses on the children, has caused suffering to an immense number of animals.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

"les doy a ustedes mi palabra, a la que jamás he faltado", dice thiers a una comisión de alcaldes del departamento de seine-et-oise.

Английский

thiers tells a deputation of the mayors of the seine-et-oise, “you may rely upon my word; which i have never broken!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

durante más de 500 años la iglesia ha sabido expresar su palabra a través de la música más sublime que jamás haya sido escrita; en cambio, hoy en día todo se reduce a una misa-beat que a mí no me gusta nada. menos mal que al papa ratzinger le gusta bach .

Английский

the church has expressed for 500 years the most sublime music that has been written, and today all is reduced to a setting beat that, frankly i really don't like. luckily now there is ratzinger, that loves bach.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y eso sólo porque ha dicho "no" a una paz con israel. lo veo en silencio y lleno de asombro y se me ocurre que el saladino real prometió solemnemente que jamás firmaría un pacto con los impíos.

Английский

i watch in silence and amazement and i am reminded that the real saladin made a solemn pledge to the arabs never to make a pact with non-believers.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,738,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK