Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se recomienda que tome precauciones para evitar hipoglucemias mientras conduce.
you are advised to take precautions to avoid hypoglycaemia whilst driving.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
por esta razón se recomienda para evitar cualquier movimiento no esenciales.
this is why it is recommended to avoid any non-essential movement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se recomienda cerrar la sesión al terminar para evitar las indiscreciones de terceros.
signing out is recommended at the end of each session to avoid third party indiscretion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se recomienda alternar el lugar de la inyección para evitar molestias en el mismo.
alternating the injection site is recommended to avoid discomfort at the site of injection.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
se recomienda precaución para evitar que el medicamento entre en contacto con los ojos accidentalmente.
precautions should be taken to avoid the medicinal product accidentally coming into contact with the eyes.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
- si experimenta diarrea, se recomienda controlar el peso para evitar una pérdida excesiva del
- if you experience diarrhoea, monitoring of your weight is recommended in order to avoid
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
- si el paciente sufre diarrea, se recomienda hacer un seguimiento del peso para evitar que
- for patients experiencing diarrhoea, a follow-up of weight is recommended in order to avoid
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 5
Качество:
del mismo modo, se recomienda mantener el calor y beber mucha agua para evitar la deshidratación.
equally, it is recommended that you stay warm and drink a lot of water to avoid dehydration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
· si es una mujer que presenta infección por vih se recomienda que no de el pecho, para evitar
· if you are a woman with hiv it is recommended that you do not breast-feed, to avoid passing
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
por lo tanto, se recomienda encarecidamente hacer los pedidos con la debida antelación para evitar demoras.
therefore, we strongly recommend placing your order for tape formats as early as possible to avoid any delays.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
después de recobrar el conocimiento, se recomienda la administración oral de carbohidratos al paciente para evitar una recaída.
upon regaining consciousness, administration of oral carbohydrate is recommended for the patient in order to prevent relapse.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
después de modificar la ganancia se recomienda borrar el espectro medido con , para evitar una mezcla de espectros.
after every change of the gain the measured spectrum should be deleted with to avoid mixing of different spectra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de la consolidación de la respuesta, se recomienda continuar con el tratamiento durante varios meses para evitar recaídas.
after consolidation of the response, it is recommended to continue treatment for several months, in order to avoid relapse.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
se recomienda abandonar el tratamiento con mirtazapina gradualmente para evitar un síndrome de abstinencia (ver sección 4.4).
the frequency of adverse reactions from spontaneous reporting for which no cases in the randomized placebo-controlled patient trials were observed with mirtazapine has been classified as ‘ not known’.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
se recomienda firmemente esta inscripción previa para evitar largas filas durante la inscripción en el "tennis hall " en beijing.
pre-registration is strongly advised in order to avoid long lines during registration at the tennis hall in beijing.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3.7.1 al seleccionar, producü y preparar alimentos, se recomienda tomar precauciones para evitar la contaminación química, física y microbiológica.
3.7.1 in the selection, production and preparation of feed, precautions should be taken to avoid chemical, physical and microbiological contamination.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
para evitar las molestias se recomienda cambiar el lugar de inyección con cada dosis.
the injection site should be varied with each dose to avoid discomfort.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
para evitar la distorsión visual, se recomienda establecer la escala a 100%.
to avoid a visual distortion effect, it is recommended to set the scale to 100%.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para evitar dichos problemas de seguridad se recomienda utilizar una versión actualizada de sendmail.
make sure that you are running a current version to avoid these problems.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como humanos, también podemos bloquearlo para permitir una comprensión cuidadosa de un proceso de aprendizaje.
as humans, we can also block it to allow a thorough understanding of a learning process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: