Вы искали: se recomienda bloquearlo para evitar (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

se recomienda bloquearlo para evitar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se recomienda que tome precauciones para evitar hipoglucemias mientras conduce.

Английский

you are advised to take precautions to avoid hypoglycaemia whilst driving.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

por esta razón se recomienda para evitar cualquier movimiento no esenciales.

Английский

this is why it is recommended to avoid any non-essential movement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda cerrar la sesión al terminar para evitar las indiscreciones de terceros.

Английский

signing out is recommended at the end of each session to avoid third party indiscretion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda alternar el lugar de la inyección para evitar molestias en el mismo.

Английский

alternating the injection site is recommended to avoid discomfort at the site of injection.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

se recomienda precaución para evitar que el medicamento entre en contacto con los ojos accidentalmente.

Английский

precautions should be taken to avoid the medicinal product accidentally coming into contact with the eyes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- si experimenta diarrea, se recomienda controlar el peso para evitar una pérdida excesiva del

Английский

- if you experience diarrhoea, monitoring of your weight is recommended in order to avoid

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

- si el paciente sufre diarrea, se recomienda hacer un seguimiento del peso para evitar que

Английский

- for patients experiencing diarrhoea, a follow-up of weight is recommended in order to avoid

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

del mismo modo, se recomienda mantener el calor y beber mucha agua para evitar la deshidratación.

Английский

equally, it is recommended that you stay warm and drink a lot of water to avoid dehydration.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

· si es una mujer que presenta infección por vih se recomienda que no de el pecho, para evitar

Английский

· if you are a woman with hiv it is recommended that you do not breast-feed, to avoid passing

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

por lo tanto, se recomienda encarecidamente hacer los pedidos con la debida antelación para evitar demoras.

Английский

therefore, we strongly recommend placing your order for tape formats as early as possible to avoid any delays.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de recobrar el conocimiento, se recomienda la administración oral de carbohidratos al paciente para evitar una recaída.

Английский

upon regaining consciousness, administration of oral carbohydrate is recommended for the patient in order to prevent relapse.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de modificar la ganancia se recomienda borrar el espectro medido con , para evitar una mezcla de espectros.

Английский

after every change of the gain the measured spectrum should be deleted with to avoid mixing of different spectra.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de la consolidación de la respuesta, se recomienda continuar con el tratamiento durante varios meses para evitar recaídas.

Английский

after consolidation of the response, it is recommended to continue treatment for several months, in order to avoid relapse.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

se recomienda abandonar el tratamiento con mirtazapina gradualmente para evitar un síndrome de abstinencia (ver sección 4.4).

Английский

the frequency of adverse reactions from spontaneous reporting for which no cases in the randomized placebo-controlled patient trials were observed with mirtazapine has been classified as ‘ not known’.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

se recomienda firmemente esta inscripción previa para evitar largas filas durante la inscripción en el "tennis hall " en beijing.

Английский

pre-registration is strongly advised in order to avoid long lines during registration at the tennis hall in beijing.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

3.7.1 al seleccionar, producü y preparar alimentos, se recomienda tomar precauciones para evitar la contaminación química, física y microbiológica.

Английский

3.7.1 in the selection, production and preparation of feed, precautions should be taken to avoid chemical, physical and microbiological contamination.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para evitar las molestias se recomienda cambiar el lugar de inyección con cada dosis.

Английский

the injection site should be varied with each dose to avoid discomfort.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

para evitar la distorsión visual, se recomienda establecer la escala a 100%.

Английский

to avoid a visual distortion effect, it is recommended to set the scale to 100%.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para evitar dichos problemas de seguridad se recomienda utilizar una versión actualizada de sendmail.

Английский

make sure that you are running a current version to avoid these problems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como humanos, también podemos bloquearlo para permitir una comprensión cuidadosa de un proceso de aprendizaje.

Английский

as humans, we can also block it to allow a thorough understanding of a learning process.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,062,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK