Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se siguen mirando.
se siguen mirando.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(¿se siguen las directrices?
(are guidelines being followed?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se siguen detectando deficiencias.
shortcomings are still being detected.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
(se siguen recogiendo firmas)
signatures are currently being collected
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora se siguen los datos.
now it's follow the data," thomas said. "there are zero safeguards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿hasta qué punto se siguen?
at what stage of implementation are these two recommendations?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se siguen produciendo incidentes desagradables.
unpleasant incidents are still occurring.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
se siguen utilizando las existencias remanentes
stocks are still being used up.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
se siguen pisoteando los derechos fundamentales.
fundamental democratic rights continue to be flouted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
las mismas preguntas se siguen haciendo:
the very same questions keep been asked:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, se siguen generando reacciones:
nevertheless, the reactions continue:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
otros procedimientos administrativos se siguen aplicando.
other administrative procedures continue to apply.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
sin embargo, no se siguen propuestas concretas.
there are, though, no concrete proposals on this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en África se siguen practicando ritos animistas.
in africa many people continue practising animistic rites.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además, aún se siguen encontrando zonas contaminadas.
furthermore new contaminated areas were still being found.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
pero, desgraciadamente, se siguen difundiendo tales cosas.
on the contrary, these events must likewise drive us all to greater commitment and greater unity.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si se siguen otras pautas debe justificarse científicamente.
other dose regimens should be scientifically justified.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
en liberia se siguen produciendo acontecimientos positivos importantes.
41. liberia continues to see important, positive developments.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
siguen ahi y yo vuelvo a mirarlos desde el hueco ,
still there and again i look at them
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se siguen sustanciando otros cuatro procesos contra siete acusados.
a further four trials, involving seven accused, are continuing.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: