Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pronto voy a separarme de thiangong …
i will soon be separated from thiangong …
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la amo tanto que no puedo separarme de ella.
i love her so much that i can't leave her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
estaré contigo y nunca quiero separarme de ti”.
be with me, i want to be with you and want never to be separated from
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
–y yo no pienso separarme de vosotros –dijo claire.
“and i won’t lose you,” claire said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si tengo que separarme de ellos, entonces abandonaré mi existencia.
if i am to leave them, then i shall leave my existence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
está escrito que yo debo separarme de mí si voy a experimentar la individualidad...
it is written that i must separate myself from myself if i am to experience individuality...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entonces un diputado me ordenó oponerse a una pared y separarme las piernas.
then another deputy ordered me to stand against a wall and spread my legs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
está escrito que, con el tiempo, mis ilusiones buscarán separarme de mis realidades...
it is written that, in time, my illusions will seek to separate me from my realities...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. me perdono por haberme aceptado y permitido separarme de mí mismo como otra persona.
i forgive myself that i have allowed myself to separate me from myself as another.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-no, bessie. precisamente ahora me disgusta más que antes el separarme de ti.
"not at all, bessie; indeed, just now i'm rather sorry."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deseo separarme de reivindicaciones como la que pretende reducir una tercera parte la delegación de mi país al parlamento europeo.
i want to dissociate myself from demands such as that we should cut my country' s delegation in the european parliament by one third.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
*me perdono a mí mismo por haberme permitido separarme de mismo por haber aceptado todo lo anterior.
i forgive myself that i have accepted and allowed myself to become spiteful and nasty for losing control.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estos niños nacieron después de un periodo muy, muy largo de espera y penitencia y no puedo separarme de ellos.
these children were born only after a very, very long period of waiting and penance and i cannot part with them.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ambos necesitábamos ayuda y, entonces, me di cuenta del error que había cometido al separarme de xury, mi muchacho.
but we both wanted help; and now i found, more than before, i had done wrong in parting with my boy xury.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la mejor forma que yo he visto para hacer esto es desear lo mejor a la otra persona y separarme emocionalmente para poder procesar mis sentimientos y analizar las cosas.
the best way i have been able to do this is to wish the other person well and detach myself emotionally from the situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me perdono a mi mismo por aceptar y permitirme a mi mismo el separarme de mi mismo en mi interior, manifestando así el sistema demoniaco como el ego de la mente.
i forgive myself that i have allowed myself to split me from myself within me – manifesting the demon as the ego of the mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-tengo que irme de thornfield, separarme de usted para siempre, y empezar una nueva vida en otro ambiente y entre otras personas.
"i must leave adele and thornfield. i must part with you for my whole life: i must begin a new existence among strange faces and strange scenes."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-- mons. xuereb: para mí ha cambiado mucho. tenía crisis de llanto, era muy difícil separarme del papa benedicto xvi.
monsignor xuereb: it changed a lot for me. i had a crisis of weeping; it was very difficult for me to detach myself from pope benedict xvi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-se lo diré, adèle -repuse-. y la saqué de la habitación, sintiéndome satisfecha de separarme de la anciana.
"that i will, adele;" and i hastened away with her, glad to quit my gloomy monitress.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
al principio de mi camino, yo quería separarme del mundo, ir a vivir en una comunidad cerrada de personas de ideas afines, renunciar a mis tarjetas de crédito y cuentas bancarias y vivir en el amor.
at the beginning of my path, i wanted to separate from the world, go live in a closed community of like-minded people, give up my credit cards and bank accounts and live on love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: