Вы искали: setecientos noventa con nuevnta (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

setecientos noventa con nuevnta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

setecientos noventa y cuatro

Английский

seven hundred and ninety-four

Последнее обновление: 2014-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mil setecientos noventa y nueve

Английский

mil setecientosnoventaynueve

Последнее обновление: 2012-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

c) setecientos noventa y un funcionarios fueron reasignados dentro de su departamento u oficina;

Английский

(c) 791 staff members were reassigned within their department/office;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la mayoría habían sido compuestas en los noventa, con letras en inglés.

Английский

most of the songs had been written during the 1990s with lyrics in english.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la casa estaba en la segunda mitad de la década de los noventa con éxito reconstruido.

Английский

the house was in the second half of the nineties successfully reconstructed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

por ejemplo:para producir un cincuenta kilogramos de proteína de carne, debe consumir alrededor de setecientos noventa libras de proteína vegetal.

Английский

for example:to produce a fifty kilograms of beef protein, should consume about seven hundred and ninety pounds of vegetable protein.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

costa rica contaba a inicios de los años noventa con 27,4% de los hogares en situación de pobreza.

Английский

in the early 1990s, 27.4% of costa rican households lived in poverty.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la propuesta consolida en este punto los regímenes pioneros introducidos a comienzos de la década de los noventa con la llamada reforma macsharry.

Английский

in this respect, the proposal is a consolidation of the pioneering schemes introduced at the beginning of the 1990s by what is known as the macsharry reform.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ahora bien, no habría que confundir la constatación de la comisión al referirse al decenio de los años noventa con la eficacia de los fondos estructurales.

Английский

furthermore, the present contribution system is unfair and should be changed in the name of solidarity with the least developed regions and member states.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a fines de los noventa, con el cambio climático como problema creciente, la industria nuclear trató de recuperar su posición en el mercado.

Английский

in the late 1990s, with climate change a growing issue, the nuclear industry tried to revive its market position.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

creación de nuevas autoescuelas por personas excedentes del proceso anterior, en la década de los ochenta y noventa, con asentamientos especialmente en zonas de barriada.

Английский

new creation of driving schools during the decades of the eighties and the nineties by surplus employees from the previous process, specially settling down in district areas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el mundo occidental tiene que pasar ahora factura a su postura poco convincente de principios de los años noventa, con respecto al castigo militar impuesto por las atrocidades en los balcanes.

Английский

the west is now paying for its half-hearted attitude in the early 1990s over the need for a military response to the atrocities in the balkans.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

aunque la malaria continua siendo un serio problema en colombia, el número de casos ha disminuido desde finales de la década del noventa, con 187,000 en 1998.

Английский

although malaria remains a serious problem in colombia the number of cases appears to have decreased since the late 1990s, peaking at 187,000 in 1998.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a comienzos de los noventa, con la aparición de la world wide web se inicia una nueva era: los usuarios de internet pasarán en otros doce años de cien mil personas a mil doscientos millones.

Английский

in the early 1990s, with the appearance of the world wide web, a new era is ushered in: in another twelve years, the number of internet users would jump from one hundred thousand to 1.2 billion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

159. la profunda crisis económica que el país atravesó a finales de la década de los noventa, con su expresión más aguda en 2002, deterioró las condiciones de vida de una parte muy importante de la población uruguaya.

Английский

159. the profound economic crisis experienced by the country at the end of the 1990s, which peaked in 2002, caused the living conditions of a very large proportion of uruguay's population to deteriorate.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

147. el plan de acción prescribe que la fiscalía del estado, además de su labor en la investigación de los crímenes de autores desconocidos, debe supervisar constantemente las causas judiciales que se abrieron a comienzos de los años noventa con un alcance excesivo.

Английский

in addition to working on cases in which the perpetrators were never discovered, the action plan requires that state attorney's offices continuously audit proceedings which were initiated with too broad a scope in the early 1990s.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el world wide web consortium (w3c) es un consorcio internacional que produce estándares para la world wide web. nació en los años noventa con el objetivo de fomentar la evolución e interoperabilidad de la web, haciendo énfasis en su universalidad.

Английский

the world wide web consortium (w3c) is an international consortium that sets standards for the world wide web. it was created in the 1990s to encourage the evolution and inter-operability of the web, emphasising its universality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la desregulación empezó a ganar empuje al entrar en los años noventa con una vasta revisión de la normativa para el establecimiento de las universidades (daigaku secchi kijun), que define las condiciones básicas de la organización y el sistema docente de las universidades.

Английский

this liberalization got underway in earnest in the early 1990s with the far-reaching changes made to the standards for establishment of universities (daigaku secchi kijun), the regulations defining how universities are organized and setting out the basic conditions of tertiary education.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la unión europea se enorgullece de comprometerse a proporcionar un millón trescientas veintidós mil toneladas equivalentes en trigo, pero al mismo tiempo el informe constata la existencia de setecientos noventa y un millones de personas sub-alimentadas en los países pobres. ciento ochenta millones, sólo en el africa subsahariana, dónde se supone que europa está particularmente implicada.

Английский

the european union prides itself on having given a commitment to supply 1.322 million tonnes of wheat equivalent, but, at the same time, the report states that there are 791 million people suffering from malnutrition in poor countries, 124 million of whom live in sub-saharan africa alone, where europe is supposed to be particularly closely involved.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"no obstante, en lo que respecta al pago de impuestos por la importación del auto jaguar, la sala ha señalado que "existen suficientes evidencias de que el valor declarado por el importador powell s.a. (empresa de la familia mufarech) no correspondió al precio usual de competencia, correspondiendo ajustar el valor fob y formular el cargo incriminatorio, por los tributos dejados de pagar en la suma de doce mil setecientos noventa y ocho con ochenta dólares".

Английский

"nevertheless, regarding the payment of import duties for the jaguar car, the court has pointed out that "there is enough evidence that the value declared by the importer powell s.a. (a company that is owned by the mufarech family) did not correspond to the usual market price, so that the fob value should be adjusted and incriminatory charges formulated, for unpaid duties amounting to us$12,798.80".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,740,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK