Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no me acuerdo de hablar
and it's a part of me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ya no me acuerdo de más.
really, i give up.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
no me acuerdo de mi contraseña
i can't remember my password
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después no me acuerdo de nada.
after that i don’t remember anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero a, no me acuerdo de nada,
zel of salt, no?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo siento, no me acuerdo de ti
lo siento, no me acuerdo de ti
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no me acuerdo de cuándo lo conocí.
i don't remember the first time i met him.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ya no me acuerdo de dónde lo compré.
i don't remember where i bought it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
en este momento no me acuerdo de su nombre.
i can't recall her name at the moment.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
minerva pero ya no me acuerdo de cómo era ese proceso.
minerva: but i no longer remember of it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conozco la melodía, pero no me acuerdo de la letra.
i know that tune, but i can't remember the lyrics.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no me acuerdo de lo que dije o hice hace cinco minutos.
i do not remember what i said five minutes ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
soy apenas juan, pues no me acuerdo de mi nombre completo.
call me john, because my full name, i do not remember.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nito: todo comenzó el día, no me acuerdo, de mil novecientos...
nito: it began back in the last century, in nineteen-something-or-other....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora no me acuerdo de nada, pero cuando era niño era muy bueno.
i don't understand a thing about it now, but i could do it as a kid.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
con la distancia, ya no me acuerdo de sus preguntas ni de sus respuestas.
looking back i don't remember well their questions and their answers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no me acuerdo de la trama ni mucho menos del nombre de los actores.
i cannot recall the plot, let alone the names of the actors.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
esperamos, porque yo no me acuerdo de nada, tengo que leer qué se ocurrió.
because i don't remember anything, i have to read what came in my mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6 péguese mi lengua al paladar si no me acuerdo de ti, si no enaltezco a jerusalén sobre mi supremo gozo.
6 let my tongue cleave to the roof of my mouth if i remember you not, if i prefer not jerusalem above my chief joy!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estoy seguro de haberle visto en alguna parte, pero no me acuerdo de quién es.
i am sure i met him somewhere, but i do not remember who he is.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: