Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
srila gurudeva: si no deseas quitar los obstáculos.
srila gurudeva: if i don’t want to remove the obstacles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si no deseas ser amigo, selecciona 'rechazar'.
if you do not wish to be friends then select 'reject' instead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si no desea comprar el
if you do not want to purchase the
Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 3
Качество:
si no desea que se instale en su disco duro una cookie puede configurar el navegador de su ordenador para no recibirlas.
if you do not want to install on your hard drive a cookie you can configure the browser on your computer in order not to receive them. however, we do inform you that in any case the quality of performance of the portal can decrease and you must register each time you access a portal service.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si no desea recibir material promocional de dhl
if you do not wish to receive promotional material from dhl
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 81
Качество:
si no desea ese comportamiento, pase una copia.
if you don 't want that behavior, pass a copy instead.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
desgraciadamente, debemos exigirlo y no deseo verme obligada a ordenar que se desalojen las tribunas.
i am afraid that is not allowed, and i would not wish to have to ask for the galleries to be cleared.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
¿qué si no deseo fumar roll-ups?
what if i don't want to smoke roll-ups ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.