Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ahora nos vamos.
we now take our leave.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora nos vamos. ¡bendiciones queridos!
we now take our leave. blessings, dear ones!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 10
Качество:
ahora nos vamos. ¡bendiciones, queridos!
we now take our leave! blessings!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora nos vamos. ¡bendiciones q ueridos!
we now take our leave. blessings, dear ones!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
y ahora nos toca a nosotros.
and now it’s our turn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora nos vamos a mover a África del este.
we're now moving into east africa.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
y ahora nos encontramos en dificultades.
and now we are in some difficulty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
y ahora nos encontramos en dificulta des.
and now we are in some difficulty.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ahora, nos vamos a saltear las criticas a lo que publicaron.
now, we'll skip the critiques of the paper.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
y ahora nos encontramos con que no tenemos dinero.
but now we are left with no money.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
y ahora nos pasamos el día entero buscando esa foto.
and now you spend the whole day looking for that photo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora nos vamos al raval, donde se encuentran la robador 23 y big bang.
time for us to head to raval where we find 23 robadors and big bang.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no consiguieron la mayoría en la votación y ahora nos atacan.
they had not secured a majority in the committee on budgetary control and were attacking us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
y ahora nos lamentamos por el conflicto entre cristianos y musulmanes.
and now we bemoan that christian/ muslim conflict.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y ahora nos encontramos formalmente en la segunda lectura en esta institución.
the second reading is now formally before parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
y ahora nos sorprendemos de que el general gueï termine amañando las elecciones.
and now they are surprised to see general gueï end up rigging the elections.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
las cosas van avanzando y ahora nos toca aguardar y no perder la esperanza.
things are progressing and going forward and now let us wait and hope.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
empezamos por los automóviles y los carburantes y ahora nos toca decidir qué vamos a hacer con los 9 millones de automóviles que se desguazan cada año.
we began with cars and oil and are now faced with the question of what to do with the nine million cars which end up on the scrap heap every year.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
¡y ahora nos estaba pidiendo nada menos que un plan de trabajo pastoral!
and now he was asking nothing less of us than a pastoral work plan!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay graves consecuencias políticas, y ahora nos estamos disponiendo a formular nuestras conclusiones.
the process is far from perfect; there are certainly improvements that can be made, but the legitimacy of the process is accepted, not only by the commission and the parliament, but also by the council.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: