Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sigo esperando.
sigo esperando.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
y sigo esperando
and i am still inside you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo sigo esperando…
still waiting...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pero yo sigo esperando
but i’m still waiting
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que le sigo esperando.
que le sigo esperando.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sigo esperando sus flores
i continue to await its flowers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– sigo esperando esas fechas.
– sigo esperando esas fechas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y es que aún sigo esperando,
and the hurt i feel is slowly dying,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sigo esperando que no se nos decepcionará.
it is a sentiment that is strongly held within the commission and one that is held way beyond the commission.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
si la vez, dile que la sigo esperando,
you know i don't feel the same
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sigo esperando pasados más de dos meses.
i am still waiting more than two months later.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
puras mentiras las tuyas, te sigo esperando
puras mentiras las tuyas, te sigo esperando
Последнее обновление: 2012-09-09
Частота использования: 1
Качество:
como tengo tiempo para esperar, sigo esperando.
como tengo tiempo para esperar, sigo esperando.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
reitero que sigo esperando que se presente esa información.
i reiterate my expectation for the provision of these data.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
sigo esperando que la situación cambie, pero no sucede.
i keep hoping that the situation will change, but that is not the case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sigo esperando que alguien haga una observación de contenido más concreto.
the question is: what is the vision of our future social policy which emerges in the white paper which is before us today?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
las propuestas están ahí y yo sigo esperando un gesto de solidaridad.
the proposals are there, and i am still expecting a gesture of solidarity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
me he ido, pero sigo esperando que el sol brille y que llegue el futuro.
i have left but i still expect the sun to shine and the future to come.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
me parece algo inadmisible a todas luces, por lo que sigo esperando una respuesta.
we think this consensus must be sustained so that we can achieve a peaceful solution to the crisis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sigo esperando que en el futuro tengamos también de hecho precios de vuelos nacionales.
i hope too that we shall very soon have the cohesion fund. that will probably allow us, especially on the greek side, to make extra efforts in that respect.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: