Вы искали: solo seremos amigos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

solo seremos amigos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

seremos amigos por siempre.

Английский

we'll always be friends.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de él se espera que les deé una respuesta sobre si la mina funcionará o no, si seremos amigos o estaremos en direcciones opuestas.

Английский

he is expected to provide them with an answer about whether the mine will work or not, whether we will be friends or go in opposite directions.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. solo seremos responsables por daños, independientemente de la base legal, debidos a dolo o negligencia grave.

Английский

1. we shall only be liable for damages no matter which legal basis due to intent and gross negligence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

16.1.1 solo seremos responsables por daños que ocurran en nuestras propias rutas y vuelos operados por nosotros.

Английский

16.1.1 we will only be liable for damage that occurs on our own routes operated by us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tú y yo, querido jesús, seremos amigos y vendré a visitarte con frecuencia, compartiré mi vida contigo y traeré a mi hermano a este lugar de refugio.

Английский

you and i, dear jesus, will be friends and i will come to visit you often, share my life with you and bring my neighbor to this place of refuge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

solo seremos capaces de tomar ventaja de esas oportunidades si hacemos todo lo posible hoy por reclutar y posicionarnos de la mejor manera para las luchas venideras.

Английский

we will only be able to take advantage of those opportunities if we do everything in our power today to recruit and to position ourselves to best take advantage of those struggles when they come.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

continuamente afirmamos nuestro deseo de reducir el desempleo masivo, pero solo seremos creíbles si hacemos algo por las personas que no tienen trabajo, y podemos hacerlo ahora.

Английский

one example i could give of that is the failure of the european constitution.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

solamente si ponemos en práctica las posibilidades que ha puesto ante nosotros la investigación, no solo seremos menos dependientes al ser más eficientes, sino que alcanzaremos una nueva capacidad industrial.

Английский

only if we apply, in practical terms, the possibilities shown to us by research, will we not only be less dependent because we will be more efficient, but we will also build a new industrial capacity.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

*no podemos amenazarnos entre nosotros con la aniquilación un lunes y trabajar juntos para enfrentar nuestras amenazas en común el martes, sin saber si seremos amigos o enemigos el miércoles*, agregó.

Английский

*”we cannot threaten each other with annihilation on monday and work together sufficiently to meet our shared threats on tuesday, not knowing whether we will be friends or foes on wednesday,”* he added.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por mi parte, yo no creo que los estadounidenses sean culpables de la mitad de lo que se les acusa, pero solo seremos capaces de dar respuesta a estas acusaciones si descubrimos la verdad, y quedo a la espera de colaborar en la investigación justamente para lograrlo.

Английский

it has been based largely on a conjecture, suspicion and accusation, and the word of our allies and our most esteemed political leaders of eu member states appears to be the one that holds the least value.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un momento en que la unión europea consigue desempeñar un papel político importante, no solo seremos responsables de la desgracia y del fracaso, sino que seremos responsables, desde el punto de vista político, de la pacificación de una región.

Английский

at a time when the european union is now managing to play a major political role, we will be responsible not only for hardship and failure, but also, in political terms, for a region in which peace is prevailing.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

responsabilidad nada en estos términos excluirá o limitará nuestra responsabilidad con respecto a cualquier asunto por el cual sería ilegal limitar o excluir nuestra responsabilidad. la compañía acepta la responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia o la de nuestros empleados y agentes. no buscamos excluir la responsabilidad por tergiversaciones fraudulentas por nuestra parte o nuestros empleados o agentes. si incumplimos estos términos, solo seremos responsables de las pérdidas que sean una consecuencia razonablemente previsible de

Английский

liability nothing in these terms shall exclude or limit our liability with regard to any matter for which it would be unlawful for us to limit or exclude our liability. company accepts liability for death or personal injury caused by our negligence or that of our employees and agents. we do not seek to exclude liability for fraudulent misrepresentation by us or our employees or agents. if we breach these terms, we shall only be liable for losses which are a reasonably foreseeable consequence of

Последнее обновление: 2021-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los grandes científicos y pensadores de todas las épocas y de diversos campos científicos estaban de acuerdo en que la ciencia debe reconocer y respetar una inteligencia superior, un creador de todas las cosas – por cualquier nombre que lo llames a “Él”… y la física cuántica ha sido impresionante demostrando esto durante 60 años. de hecho solo seremos capaces de resolver los problemas de nuestro tiempo si el mundo científico reconoce que no puede haber una verdadera ciencia sin dios y hasta que todos empecemos a incluir a dios en nuestras consideraciones una vez más.

Английский

and with this opinion he was not at all out on a limb. great scientists and thinkers of all eras and of diverse scientific fields were in agreement that science must acknowledge and respect a higher intelligence, a creator of all things – by whatever name you call “him” … and quantum physics has been impressively showing this for 60 years. in fact we will only be able to solve the problems of our times if the scientific world acknowledges that there can be no true science without god and until we all start to include god in our considerations, again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,939,576 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK