Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me importa un carajo.
i don't give a damn about it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
con un carajo, hombre.
in with a man. how dare you call her bitch!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no me importa un carajo
i don't give a shit
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
no me dejaste un carajo.
you didn't leave me shit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dije no, no vi un carajo.
sorry, butch. it was a accident.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sos un adulto.
you're an adult.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿sos un fantasma?
are you a ghost?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
les importa un carajo el dinero.
they don’t give a shit about money.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sos un hermoso bebe
you are a beautiful baby
Последнее обновление: 2020-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sos un buen amigo.
you're a good friend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y a nadie le importa un carajo.
nobody gives a fuck.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simplemente sos un genio
you're a genius
Последнее обновление: 2016-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me importa ni un carajo la poesía.
i don't give a damn about poetry.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sos un creativo activo!!!
you're an active creative !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
no me importa un carajo lo que vos pensás.
i don’t give a fuck about what you think.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡realmente sos un ángel!
you're really an angel!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fue sólo una idea. me importa un carajo, tommy.
it was just a thought. i don’t give a shit, tommy.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me importa un carajo lo que signifique "indiferencia".
i don't give a shit what "indifference" means.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de todos modos, al mundo le importa un carajo.
the world's anyhow not about to give a shit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todos saben que sos un mentiroso.
everybody knows that you are a liar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: