Вы искали: sotralentz (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

sotralentz

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

las prácticas colusorias entre btsg y sotralentz

Английский

dismissed the application;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la demandante niega que existieran prácticas colusorias con sotralentz.

Английский

the court finds that the documents mentioned by the applicant were not disclosed to it when the statement of objections was sent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

— otras fábricas francesas incluida sotralentz (7,60)

Английский

— other french works including sotralentz (7,60)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 4 de noviembre de 1985, sotralentz respondió con el siguiente télex:

Английский

on 4 november 1985 sotralentz telexed the following reply:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 24 de octubre de 1985, bstg envió el siguiente télex a sotralentz:

Английский

on 24 october 1985 bstg sent the following telex to sotralentz:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asunto t-149/89 sotralentz sa / comisión de ias comunidades europeas competencia

Английский

the decision had been notified to the undertakings concerned in february 1989.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo en todo ese período no existió ninguna obligación de registro ni cálculo por parte de sotralentz frente a la bstg.

Английский

at the material time, therefore, sotralentz was under no notification and payment obligations towards bstg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al comunicar el volumen de envíos que había efectuado, sotralentz simplemente se atuvo a las obligaciones de información y de pago que le fueron impuestas

Английский

the plea as to breach of procedural rules

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este intercambio de información responde, en efecto, a lo estipulado en el contrato de licencia de patente existente entre bstg y sotralentz en el momento en que se

Английский

the applicant maintains that the commission also breached the rights of the defence because neither the telex of 14 july 1983 sent by martinelli to italmet, the agent for ferriere nord

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) aparte de la petición de información sobre el volumen de envíos de sotralentz, bstg comunica el abastecimiento del mercado en la rfa.

Английский

(b) besides asking for sotralentz's delivery figures, bstg also indicates the exact size of the german market.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el contrato de licencia celebrado el 28 de junio de 1979 entre bstg y sotralentz otorgaba a bstg el derecho a limitar, por año natural, la cantidad de productos incluidos en el acuerdo que sotralentz estaba autorizada a distribuir.

Английский

nevertheless, the question whether those documents provide essential support for the findings of fact made by the commission against the applicant in the decision falls to be considered by the court in its examination of the question whether those findings are well founded.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el contrato de licencia preveía una penalización cuando la cantidad anual prevista se rebasara en 200 toneladas. asimismo establecía que sotralentz debería llevar una contabilidad ordenada de los suministros de productos incluidos en el acuerdo, que siempre podía ser controlada por bstg.

Английский

on the other hand, the annexes to the statement of objections which do not emanate from the commission must be regarded as supporting documentation on which the commission relies and must therefore be brought to the attention of the addressee as they are, so that the addressee can apprise himself of interpretation of them which the commission has adopted and on which it has based both its statement of objections and its decision.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

afirma que únicamente se trataba de un contrato de licencia de patente, de una relación contractual bilateral de larga duración, con obligaciones de pago por parte de sotralentz, y no de una cooperación en el marco de una red global de prácticas colusorias sobre la interpenetración.

Английский

it follows that the applicant was entitled to consider that they were not important to the case. it follows that they cannot be regarded as admissible evidence as far as it is concerned.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la vista, se demostró que, en lugar de pagarse, este canon fue tenido en cuenta en la compra de determinados útiles que sotralentz adquirió en la sección «maquinaria» de bstg.

Английский

accordingly, they must be regarded as 'documents' within the meaning of article 3 of regulation no 1 and must therefore be sent to their addressee in the language of the case.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(144) por lo que se refiere a las importaciones de sotralentz, el único productor francés que importa en la rfa, obra en poder de la comisión el siguiente intercambio de télex entre bstg y sotralentz:

Английский

(144) with regard to imports by sotralentz, the only french producer then importing mesh into germany, the commission has in its possession the following exchange of telex messages between bstg and sotralentz:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,186,053 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK