Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
suban
subanse
Последнее обновление: 2016-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haré que suban alto
i will have them rise high
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-pues bien, que suban.
"well, sir, let them come aboard.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ahora dí, "suban!"
now say “come up!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
todos suban al barco.
everybody get on the boat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- suban al carro ahora.
'don’t resist.'
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pues que suban por las cuerdas.
[if so,] let them ascend [to the higher spheres] by the means [of ascension].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
algunos caminos que suban por las montañas.
some roads that climb the mountains.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"los coches y la electricidad suban ligeramente
"…cars and electricity expected to rise slightly."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es más rápido para que los pasajeros suban”.
it’s faster to load [passengers].”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuanto más alto suban, más dura será la caída.
the bigger they come, the harder they fall.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero que los estados miembros no suban los impuestos.
i would not expect member states to top up with higher taxes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
en un día que brille el sol, suban a la montaña.
on a day when the sun is shining, go out up on the mountain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
golpee suavemente la jeringa para que las burbujas de aire suban.
tap the syringe gently to make any air bubbles rise to the top.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
y el señor les había contestado: suban contra ellos.
the lord answered, "go up against them."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en tiempos en donde lo normal es que los precios de la electricidad suban todos los días, una baja del 10% puede no parecer demasiado.
during a time when electricity prices are rising every day, lowering them by 10% may not seem like much.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alan: suban ligeramente , ¡qué risa! esto te va a aterrorizar.
alan: “rise slightly,” what a joke! this is going to terrify you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3:12 los gentiles se despierten, y suban al valle de josafat; porque allí me sentaré para juzgar a todos los gentiles de alrededor.
3:12 let the heathen be wakened, and come up to the valley of jehoshaphat: for there will i sit to judge all the heathen round about.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
damas y caballeros, por favor abrochen sus cinturones y suban sus mesas delanteras...
ladies and gentlemen, please fasten your seatbelts and put your tray tables upright...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
simbad reconoce inmediatamente la locura de su comportamiento y ordena que todos suban a bordo.
sinbad immediately recognizes the folly of their behavior and orders all back aboard ship.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: