Вы искали: subsistencia digna (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

subsistencia digna

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

subsistencia

Английский

subsistence

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

subsistencia (yuan)

Английский

standard (rmb)

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

subsistencia funcional

Английский

functional subsystem

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Испанский

y su subsistencia.

Английский

asked her about him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

agricultura de subsistencia

Английский

subsistence farming

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 7
Качество:

Источник: IATE

Испанский

servicios de subsistencia,

Английский

subsistence support,

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

medios de subsistencia)

Английский

abuse, livelihood)

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

* prestación de subsistencia.

Английский

livelihood assistance.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el estado procurará que toda persona apta pueda obtener colocación que le proporcione una subsistencia digna y decorosa.

Английский

the state shall endeavour to ensure that every fit person may obtain employment that will provide him with a worthy and decent living.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el estado procurará que toda persona apta pueda obtener colocación que le proporcione una subsistencia digna y decorosa ".

Английский

the state shall ensure that every suitable person may obtain a position which provides him with a proper and decent living ".

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

estamos hablando, por tanto, no solo de subsistencia, sino del derecho a gozar de una vida digna de ser vivida.

Английский

we must act now, together, to halt the degradation of the environment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el estado procurará que toda persona apta pueda encontrar colocación que le proporcione una subsistencia digna y decorosa " (art. 24).

Английский

the state shall ensure that any fit person may obtain employment that will provide him with a suitable and decent living " (art. 24).

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

estas personas merecen nuestro respeto, merecen una vida y una subsistencia dignas.

Английский

these people deserve our respect, they deserve a dignified life and a decent living.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

habilidades para el trabajo y la vida: conseguir trabajos dignos y medios de subsistencia sostenibles

Английский

workshop 1 – skills for work and life: securing decent jobs and sustainable livelihoods

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el objetivo de este estatuto es el de proporcionar la subsistencia digna a los profesionales y colectividades liberales, los cuales, como que no pertenecen a la sociedad utilitaria o mercado, no pueden ser mantenidos por ésta.

Английский

the aim of this statute is to supply a dignified sustenance to the liberal professionals and collectivities, which, since they do not belong to the utilitarian or market society, cannot be maintained by it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

artículo 198. "los discapacitados tienen el derecho a obtener una colocación que les proporcione una subsistencia digna y decorosa y les permita desempeñar una función útil para ellos mismo y la sociedad. "

Английский

- article 197 - "persons with disabilities shall have the right to obtain a position enabling them to earn in dignity a decent living and allowing them to fulfil a function useful to themselves and to society. "

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además, exigen el derecho de regular el sistema alimentario de manera que consumidores y productores tengan acceso a un trabajo y subsistencia dignos.

Английский

they demand the right to regulate the food system so both consumers and producers have access to decent work and sustenance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las mujeres y las niñas son las más vulnerables en cuanto al acceso a oportunidades de educación y de empleo. existe la necesidad de contar con una educación pertinente que permita a las mujeres y a las niñas vivir con dignidad y seguridad, además de contar con opciones para una subsistencia digna.

Английский

girls and women are more vulnerable in terms of access to educational and employment opportunities. there is a need for relevant education, which can enable women and girls to live with dignity, security and have decent livelihood options.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la participación del sector manufacturero y de la agricultura en el pib había disminuido, privando a millones de personas de la posibilidad de tener un trabajo y medios de subsistencia dignos.

Английский

the share of manufacturing in gdp and the share of agriculture have fallen, which has deprived millions of people the opportunity for decent work, livelihoods and means of subsistence.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

a pesar de ello, muchas ong afirman que deben afrontar obstáculos burocráticos y corrupción, lo que reduce las ya escasas posibilidades que tienen los más vulnerables de lograr una vida y medios de subsistencia dignos.

Английский

yet many ngos reported encountering bureaucratic hurdles and corruption, which are thus affecting the already poor chances of the most vulnerable to a decent life and livelihood.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,636,058 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK