Вы искали: tambien os tenies que escuchar las dos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

tambien os tenies que escuchar las dos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

habría que escuchar las observaciones de la delegación a ese respecto.

Английский

comments by the delegation on that point were necessary.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que escuchar las peticiones de tropas de protección de los palestinos.

Английский

we must respond to the palestinians' request for troops to protect palestine.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

solamente tenemos que escuchar las preguntas de los ciudadanos, preguntas muy simples.

Английский

we cannot because, for some time, doubt has been taking root in the hearts and minds of europeans.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

señaló que escuchar las opiniones de las personas debe ser una prioridad en el proceso.

Английский

he noted that listening to people's opinions should be prioritised in the process.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como que me gustan estas elecciones a celebrarse en 30 días – así no tendría que escuchar las mentiras durante dos años

Английский

i kinda like these elections held in 30 days – wouldn’t have to listen to the lies for two years that way

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que escuchar las voces de ese colectivo, formado aproximadamente por 700 millones de personas.

Английский

the voices of that constituency, numbering around 700 million, must be heard.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este caso, para estar firme hay que escuchar las palabras de jesús y llevarlas a cabo.

Английский

in that instance, standing fast required hearing jesus' words and acting on them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que la comisión nos dé mejores garantías, pues tenemos que escuchar las preocupaciones de los viticultores.

Английский

i hope that we will get better reassurances from the commission because we do need to listen to the concerns of the producers.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

tenemos que escuchar las opiniones de las partes interesadas sobre qué opción resulta más atractiva para las empresas.

Английский

we need to hear stakeholders' opinions on which option is the most attractive for companies.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la ética en la investigación es un tema importante y controvertido, en el cual hay que escuchar las opiniones de todos.

Английский

the ethics of research are an important and controversial issue and everyone's opinion must be heard.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

:: algunos delegados opinaron que había que escuchar las voces de los pobres y de los países de bajos ingresos.

Английский

:: some delegates felt that the voices of the poor and of low-income countries had to be heard.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas personas entienden que escuchar las emociones más profundas del niño es uno de los mayores regalos que los padres pueden hacerle a sus hijos.

Английский

these people understand that listening to a child’s deep emotions is one of the greatest gifts that parents can give their children.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso quería decir, sin lugar a dudas, que tenía que existir una comunicación entre las dos habitaciones.

Английский

now, of course that suggested at once that there must be a communication between the two rooms.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

... ayudaron al grupo a tomar consciencia del discernimiento que tenía que hacer a lo largo de las dos semanas de trabajo.

Английский

helped the group become aware of the discernment that will have to be done during the two working weeks.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como maestro-director en el 1950, tenía que asegurarse de que cada día siempre que el tiempo para las dos funciones separadas.

Английский

as a teacher-principal in the 1950’s, i had to make sure that each day provided the time for the two separate roles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tiene sentido que kosmos busque el consentimiento de grupos que son marionetas del gobierno marroquí, y que están identificados por ese gobierno. kosmos tiene que escuchar las voces que representan a los saharauis.

Английский

"it gives no meaning for kosmos to seek the consent from groups that are puppets of the moroccan government, and identifed by the moroccan government. kosmos must listen to voices that are representing the saharawi people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ambos hombres se sienten calientes, agradable calor de la parte inferior de la nave, pero la luz es tan intensa que escuchar las lágrimas de sus ojos. spaur piensa en mudarse de nuevo al coche.

Английский

both men feel warm, pleasing heat from the bottom of the craft, but the light is so intense that tears stream from their eyes. spaur thinks about moving back to the car.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, los talibán no deben tener duda alguna de que, si quieren nuestra ayuda, tendrán que escuchar las preocupaciones de gente de todo el mundo, espantada y horrorizada por la brutalidad de su régimen medieval.

Английский

however, the taliban should be left in no doubt that, should they want our help, they will have to listen to the widespread concerns of people around the world, who are shocked and horrified at the brutal character of their medieval regime.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

¿cuál es la diferencia entre el bhagavad-gita y el srimad-bhagavatam? y es verdad que escuchar las escrituras védicas da mucho placer trascendental?

Английский

what is the difference between the bhagavad-gita and the srimad-bhagavatam? and, is it true that listening to vedic scriptures gives a lot of transcendental pleasure?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cambio, escuchamos a los pueblos de europa; y en un proceso democrático, ¿puede decirme alguien si hay algo que sea más importante que escuchar las preocupaciones y los problemas de los ciudadanos?

Английский

but we do listen to the people of europe; and in a democratic process can anybody tell me anything that is more important than to listen to the citizens' concerns and problems?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,845,962 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK