Вы искали: tarea digna de encomio (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

tarea digna de encomio

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

esa labor es digna de encomio.

Английский

that work is to be commended.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión es digna de encomio al respecto.

Английский

the commission is to be congratulated on that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la intención de este informe es digna de encomio.

Английский

the intention of this report is very proper.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

es digno de encomio.

Английский

that is to be welcomed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

pues bien, la primera parte de estas propuestas es digna de encomio.

Английский

there are a whole series of proposals from the commission on budgetary management.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos esfuerzos son dignos de encomio.

Английский

those efforts were to be commended.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es digna de encomio la decisión de presentar un informe anual al gabinete.

Английский

the decision to submit an annual report to the cabinet was to be applauded.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la actitud positiva de las autoridades iraquíes a este respecto es digna de encomio.

Английский

the positive stance taken by the iraqi authorities in this regard is commendable.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos cambios son dignos de encomio.

Английский

these changes are welcome.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

93. la práctica anterior de excarcelar a los presos por enfermedad era digna de encomio.

Английский

93. the past practice of releasing of convicts because of illness was beyond criticism.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

108. hay algunas excepciones dignas de encomio.

Английский

there are some commendable exceptions.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la labor que ha realizado hasta ahora en sierra leona y burundi es digna de encomio.

Английский

the work done so far by the commission on sierra leone and burundi is noteworthy.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos logros deben reconocerse y son dignos de encomio.

Английский

this must be recognized and commended.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en teoría, eso sería un logro digno de encomio.

Английский

theoretically, that would be an achievement worthy of applause.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

semejante ahorro de dinero es verdaderamente digno de encomio.

Английский

firstly, as a representative of poland, which is a new member state, i am alarmed at the extremely low level of payments provided for in this budget, namely 1.02% of eu gni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las declaraciones de la delegación de botswana son dignas de encomio.

Английский

71. he welcomed the comments by the delegation of botswana.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en todas partes se advierte la tendencia —digna de encomio— a establecer intercambios entre regiones fronterizas.

Английский

there is a tendency noted everywhere — which should be encouraged — to exchanges between border regions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la aprobación de la resolución 1540 establece un precedente digno de encomio.

Английский

the adoption of resolution 1540 sets a precedent which is to be highly commended.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las medidas adoptadas para fortalecer la cooperación interinstitucional son dignas de encomio.

Английский

the steps taken to strengthen inter-agency cooperation were commendable.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bueno, un buen paso de parte de las damas que es digno de encomio.

Английский

well, a good move from the ladies and should be commended.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,595,173 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK