Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te adorné con joyas; puse brazaletes en tus manos y un collar en tu cuello
i decked thee also with ornaments, and i put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vístete bien, que un palo compuesto no parece palo. no digo que traigas dijes ni galas, ni que siendo juez te vistas como soldado, sino que te adornes con el hábito que tu oficio requiere, con tal que sea limpio y bien compuesto.
dress well; a stick dressed up does not look like a stick; i do not say thou shouldst wear trinkets or fine raiment, or that being a judge thou shouldst dress like a soldier, but that thou shouldst array thyself in the apparel thy office requires, and that at the same time it be neat and handsome.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.