Вы искали: te mando la cuenta completa mi amor (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

te mando la cuenta completa mi amor

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

siiii mi amor te mando muchas fotos y tu a mi amor si

Английский

how nice where is it

Последнее обновление: 2020-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te mando calido abrazo un dulce beso muack un te quiero muchoy un teamo tanto mi amor

Английский

i send warm embrace a sweet kiss muack one you want muchoy one teamo both my love

Последнее обновление: 2016-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hasta la próxima vez que nos escribamos, te mando todo mi amor, mi propia y querida valentina.

Английский

until next we write i send you all my love, my own dear valentine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ya te mande la foto

Английский

Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

preciosa me encantas mi amor te mando much is besitos ricos

Английский

i love you, my love, i send you a lot is rich kisses

Последнее обновление: 2018-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

alexis bonita te mando mi amor y que toda tu vida siga iluminándose, bella y fuerte te quiero , gracias de todo hasta pronto!

Английский

alexis precious, i send you all my love and hope that all your life continues in this way, so beautifully enlightening others, i love you with all my heart, thank you for everything & i hope to see you soon!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

hola dora! aqui david chavez. te mando la cadena de mensajes que me ha llevado a identificar a carolina.

Английский

hello dora! this is david chavez here. i am sending to you the chain of messages which lead me to discover the real identity of carolina.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

todo manda la cuenta cinco dólares mayor que debía ser convertido en los enlaces que pagan 4 por ciento de interés.

Английский

all bills greater than five dollars were to be converted into bonds paying 4 percent interest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si por una parte después de que le hagan ella está hablando él le manda la cuenta debe ese mes, usted no está consiguiendo puesto esta noche.

Английский

if on the other hand after you are done she is talking about he bills you owe that month, you aren't getting laid tonight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los números son tu tarjeta de identidad, que solo puede ver el servidor que te mandó la cookie.

Английский

the numbers are your identification card, which can only be seen by the server that gave you the cookie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un cartero encontró que después de intentar recoger en 780 billetes del teléfono él no consiguió nada así que él permaneciera el día siguiente casero y pagado todo el teléfono se manda la cuenta para el equivalente de algunos peniques americanos.

Английский

one postman found that after trying to collect on 780 phone bills he got nothing so the next day he stayed home and paid all of the phone bills himself for the equivalent of a few american pennies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- finalmente, a fines de evitar cualquier mal entendido, que la cuenta de evaluación gratuita es independiente de la edición de sendblaster: la licencia sendblaster pro "no" incluye una cuenta completa del servicio de turbosmtp.

Английский

- finally, to avoid any misunderstanding, we would like to remark that the test account limit, being a separate service, is independent from sendblaster's edition: sendblaster pro does not come with a full account on turbosmtp.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- finalmente, a fines de evitar cualquier mal entendido, que la cuenta de evaluación gratuita es independiente de la edición de sendblaster: la licencia sendblaster pro "no" incluye una cuenta completa del servicio de turbosmtp. add new comment

Английский

- finally, to avoid any misunderstanding, we would like to remark that the test account limit, being a separate service, is independent from sendblaster's edition: sendblaster pro does not come with a full account on turbosmtp.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el doctor samuel mcgaughey cayó repentinamente absolutamente en indianapolis céntrica en 1931. mande la cuenta mcgaughey, que era entonces un estudiante en la universidad en greencastle, indiana de depauw, caído de la universidad por varios años para ayudar a apoyar a la familia.

Английский

doctor samuel mcgaughey suddenly dropped dead in downtown indianapolis in 1931. bill mcgaughey, who was then a student at depauw university in greencastle, indiana, dropped out of college for several years to help support the family.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en el mismo período de sesiones, en junio de 2007, la asamblea general pidió al secretario general que asegurase la línea de mando clara, la rendición de cuentas, la coordinación y el mantenimiento de un sistema adecuado de pesos y contrapesos; reafirmó la necesidad de que la administración y la gestión financiera de las operaciones de mantenimiento de la paz fueran eficaces y eficientes e instó al secretario general a que siguiera determinando medidas para aumentar la productividad y la eficiencia de la cuenta de apoyo; decidió crear el puesto de secretario general adjunto de apoyo a las actividades sobre el terreno hasta el 30 de junio de 2008, en el supuesto de que se habría de mantener, con sujeción a un examen preliminar en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones y a un examen amplio en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, en los cuales se abordarían, entre otras cosas, el mantenimiento, la categoría y las funciones del puesto, sus relaciones con otros jefes de departamento, su pertinencia, eficacia y efectividad operacionales y, teniendo en cuenta las funciones del departamento de apoyo a las actividades sobre el terreno, la necesidad de asegurar la unidad de mando, la integración de las actividades y el fortalecimiento de la capacidad operacional en la sede y sobre el terreno; aprobó los recursos necesarios para la cuenta de apoyo, por un monto de 230.509.900 dólares, en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, que incluían 819 puestos que se mantenían y 284 puestos temporarios nuevos, así como los recursos necesarios conexos relacionados y no relacionados con puestos; y decidió las modalidades de financiación de las necesidades de la cuenta de apoyo para el mismo período (resolución 61/279).

Английский

at the same session, in june 2007, the general assembly requested the secretary-general to ensure a clear chain of command, accountability, coordination and maintenance of an adequate system of checks and balances; reaffirmed the need for effective and efficient administration and financial management of peacekeeping operations, and urged the secretary-general to continue to identify measures to increase the productivity and efficiency of the support account; decided to establish the post of under-secretary-general for field support until 30 june 2008, under the assumption of its continuation, subject to a preliminary review at the second part of its resumed sixty-second session and a comprehensive review at the second part of its resumed sixty-third session that would address, inter alia, the continuation of the post and its level, functions, interaction with other heads of department, relevance, operational efficiency and effectiveness and, taking into account the functions of the department of field support, the necessity to ensure the unity of command, integration of efforts and strengthening of operational capacity at headquarters and in the field; approved the support account requirements in the amount of $230,509,900 for the period from 1 july 2007 to 30 june 2008, including 819 continuing posts and 284 new temporary posts and their related post and non-post requirements; and decided on the financing of the requirements for the support account for the same period (resolution 61/279).

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,269,782 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK