Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te portas bien
you behave
Последнее обновление: 2016-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿por qué te portas así?
why are you acting this way?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te portas abusiva y le formas dramas.
you seem to abuse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿tan mal te portas? eres un chico muy majo, ¿no?
you’re a good boy, aren’t you?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porta bien
misbehaves
Последнее обновление: 2016-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡y tú eres tan bueno con tu hermano, y te portas tan bien con él cuando quieres!
and you are so nice to your brother when you like...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me porto bien
i'm good
Последнее обновление: 2015-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kevin: ¿y si te portas bien en donde estas ahora puede que te reencarnes en una casta más alta?
kevin: and if you do very good and you behave where you are now, then you may come back in a higher caste?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment te portes tu
how did you wearing
Последнее обновление: 2013-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maryam se porta bien.
maryam is well behaved.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-te portas como si no supieras quién -dijo-. y lo has sabido todo el día.
"you act as if you didn't know who, " he said. "and you've known who all day."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"no te portes mal".
“don’t misbehave.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"y si no te portas como realeza, será que no eres realeza y no tengo por qué tratarte como realeza tampoco."
this is what the leo soul says "and if ye act not like it well then perhaps you're not, neither must i treat you that way." and so you see how a bit of this might slide in, as they say. yes, so it goes, so it goes indeed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1131 dile que estoy bien, que me porto bien.
not in a position to overwhelm him, though.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que todo el mundo en esta tierra se porte bien/
that everybody on this earth get on well
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"mamá no te quiere cuando te comportas de esta manera", en vez de "a mamá no le gusta cómo te portas".
"it's not fair," we complain, not realizing that, perhaps, it was never intended to be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
saluda a leha (dile que se porte bien) ;-)
all the best to you and the family! say hello to leha (tell him to behave himself) ;-)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uzbekistán: la unión europea se porta bien con el régimen de karimov
uzbekistan: eu to play nice with karimov's regime · global voices
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
29:8 hemos ordenado al hombre que se porte bien con sus padres.
and those who believe and do good, we shall certainly do away with their afflictions and reward them for the best of what they did. 29:8
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
27 yo no te he ofendido; eres tú el que te portas mal conmigo si me atacas. yahveh, el juez, juzgue hoy entre los hijos de israel y los hijos de ammón.»
27 so i have done no wrong against you, but you are doing wrong to me in fighting against me: may the lord, who is judge this day, be judge between the children of israel and the children of ammon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: