Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en 1968 la sociedad había crecido y le quedaba pequeño el autoritarismo estatal.
in 1968, society had outgrown state authoritarianism; by 1999, that same system, which is still in place, is discredited, aimless and adrift, and the student movement is a sign of hope.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero el piano se me quedaba pequeño. quería explorar cosas diferentes, sonidos, texturas.
but the piano became too small for me. i wanted to explore different things, sounds, textures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tras el mundial lo que te quedaba era la última prueba de la world cup. cuéntanos tu experiencia de esta prueba que sin duda ha sido de las más emocionantes de los últimos años.
after the worlds, you had the final round of the world cup left. tell us how that went. it must have been a pretty exciting and emotional trial?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tenías que pertenecer al club, si no te quedabas fuera siempre.
because you had to belong to the club or you did not get a look in.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
4 reteniéndola, ¿no se te quedaba a ti? y vendida, ¿no estaba en tu poder? ¿por qué pusiste esto en tu corazón?
4 while it remained, did it not remain thine? and having been sold, in thy authority was it not? why [is] it that thou didst put in thy heart this thing? thou didst not lie to men, but to god;'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dado que la catedral se quedaba pequeña para la gran multitud que se esperaba, en las capillas adyacentes, oratorios y centros, la gente podía participar y contemplar el programa en la pantalla de tv.
as the cathedral was small for the expected big crowd, in the adjacent chapels, oratorios and centres people could watch and participate of the program in the tv screen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
--ananías, ¿por qué llenó satanás tu corazón para que mintieras al espíritu santo y sustrajeras del producto de la venta de la heredad? 4 reteniéndola, ¿no te quedaba a ti?, y vendida, ¿no estaba en tu poder?
why have you lied to the holy spirit? 4 the property was yours before you sold it, and even after you sold it, the money was still yours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: