Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te veo en un par de horas.
te veo en un par de horas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡en un par de horas!
held a long conversation in respect to the greeks at the close of the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un par de horas
a few hours
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
regresaré en un par de horas.
in my private room.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
…por un par de horas.
of the seven veils every hour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un par de horas. logan.
i’m a fighter too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el cemento fraguará en un par de horas.
the cement will set in a couple of hours.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hace un par de horas, tenías
a couple hours ago, you had
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto sucedió hace un par de horas.
this happened a few hours ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un par de horas de irritantes tareas
some hours of irritating domestic
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6. colóquelo en la nevera durante un par de horas
6. place it in the refrigerator for a couple of hours
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sí, he pasado un par de horas allí.
yes, i have spent a couple of hours there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de un par de horas nos dirigiremos.
after a couple of hours we make our way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un par de horas, casi siempre por trabajo.
a couple of hours, almost always for work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estos síntomas generalmente desaparecen en un par de horas/ días.
these symptoms usually disappear within a couple of hours/ days.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
en el térmno de un par de horas, todo se había detenido.
within a couple of hours, everyone just stopped.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
después de un par de horas, prendí el tv.
after a couple of hours, i turned on the tv.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
batir bien y dejar reposar un par de horas.
beat well and let it rest a couple of hours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de un par de horas, el agua ha retrocedido.
after a couple of hours, the water has receded.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
6. deja que la pintura seque por un par de horas.
6. let the paint dry for a couple of hours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: