Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿qué es techsay?
what is techsay?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿no es miembro de techsay?
not a techsay member?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el servicio de asistencia al cliente techsay
techsay customer service
Последнее обновление: 2006-06-26
Частота использования: 2
Качество:
¿con quién comparte techsay mi información?
with whom does techsay share my information?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
¿cuál es mi responsabilidad como miembro de techsay?
how do i redeem my tekpoints?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no recibirá correo basura por unirse a techsay.
you will not receive any spam from joining techsay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué son las cookies y cómo las utiliza techsay?
what are cookies and how does techsay use them?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
¿cómo puedo anular mi inscripción al panel de techsay?
how can i cancel my techsay membership?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿está seguro de que desea cancelar su cuenta de techsay?
are you sure you want to cancel your techsay account?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en su bandeja de entrada recibirá las encuestas de surveys@techsay
receive survey invitations from surveys@techsay.com in your inbox
Последнее обновление: 2006-06-26
Частота использования: 2
Качество:
techsay no vende ni alquila la información de usuarios a ninguna persona.
techsay does not sell or rent user information to anyone.
Последнее обновление: 2006-06-26
Частота использования: 2
Качество:
¿qué tipo de información de identificación personal recoge techsay sobre mí?
what personally identifiable information does techsay collect from me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
agradecemos su participación en la comunidad techsay, y esperamos que reconsidere su decisión.
we appreciate your involvement in the techsay community, and hope that you reconsider.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además, si se comunica con techsay, podremos mantener un registro de su correspondencia.
also, if you contact techsay we may keep a record of that correspondence.
Последнее обновление: 2006-06-26
Частота использования: 2
Качество:
póngase en contacto con nosotros para obtener más instrucciones para eliminar o desactivar su cuenta techsay.
please contact us for further instructions about deleting or deactivating your techsay account.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
si ha olvidado su contraseña, haga clic aquí. su cuenta techsay se puede eliminar o desactivar.
if you have forgotten your password, please click here. your techsay account can be deleted or deactivated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
recuerde también salir de su cuenta techsay y cerrar la ventana del navegador cuando haya terminado su trabajo.
also remember to sign out of your techsay account and close your browser window when you have finished your work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
techsay nunca le pedirá su contraseña a través de una llamada telefónica o un correo electrónico que no se hayan solicitado.
techsay will never ask you for your password in an unsolicited phone call or in an unsolicited email.
siempre que techsay recoja información personal, tratamos de incluir un enlace a esta política de privacidad en dicha página.
whenever techsay collects personal information we make an effort to include a link to this privacy policy on that page.
techsay nunca le pedirá su contraseña a través de una llamada telefónica o un e-mail que no se hayan solicitado.
techsay will never ask you for your password in an unsolicited phone call or in an unsolicited email.