Последнее обновление: 2014-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Испанский
un futuro tenebroso
Английский
a gloomy future
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
persiguiendo el error tenebroso.
Английский
you cast away the darkness of error.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
palabras de un líder tenebroso
Английский
words of a leader of the darkness
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
el enredo era más tenebroso aún.
Английский
the web was more tangled still.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
palabras de un líder tenebroso:
Английский
thereafter the leader of the darkness spoke as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
largo es el tiempo, y tenebroso.
Английский
" 'the time is long; the time is hard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Испанский
el caos elemental es el abismo tenebroso.
Английский
in elemental chaos there is an abyss of blindness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
sin embargo no es nada tenebroso ni difícil.
Английский
however it is in no way daunting and difficult.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
el ambiente creado con la iluminación era tenebroso.
Английский
the atmosphere created with the illumination was a tenebrous environment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
com. tenebroso no lo reconozco y no lo acepto.
Английский
visitor: i neither recognize nor accept it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
pero no todo ha sido sombrío y tenebroso para África.
Английский
but, it has not been all gloom and doom for africa.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
caminaré a las profundidades del más profundo bosque tenebroso
Английский
i'll walk to the depths of the deepest black forest,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
y en ese bosque, había un lago oscuro y tenebroso
Английский
there was a dark and gloomy lake
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
el argumento de israel con respecto a hizbulá es tenebroso.
Английский
israel's hezbollah angle is murky.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
allí había una casa solitaria, de aspecto tenebroso y lúgubre.
Английский
she walked in, but there was no one there, and the greatest stillness reigned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
en la noche el pueblo completo estaba a obscuras y tenebroso.
Английский
by night time, the whole town was dark and gloomy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
los modelos prospectivos coinciden en predecir un futuro tenebroso para el país.
Английский
all forecasts agree that the outlook for the country is grim.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
6:23 mas si tu ojo fuere malo, todo tu cuerpo será tenebroso.
Английский
mt 6:23 but if your eye is evil, your whole body will be full of darkness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
el estilo global de este trabajo puede catalogarse dentro del ambient tenebroso.
Английский
the global style of this work can be labelled within dark ambient.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm