Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"tenemos mucho en común.
hungary ready for fp6 ter accession to the eu. [...]
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no tenemos mucho en común.
we don't have much in common.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
así que tenemos mucho en común.
so we have a lot in common.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y sí, tenemos mucho en qué trabajar.
indeed, there is a great deal of work before us.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
─ ¡tenemos mucho en común, nathan!
“we have much more in common still, nathan!” she said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
─ creo que los cuatro tenemos mucho en común.
“i think that all four of us have much in common.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estoy seguro de que tenemos mucho en común.
i am sure we have a lot in common.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
realmente susanne kronzucker y yo no tenemos mucho en común.
technically, susanne kronzucker and i don't have a lot in common.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
estoy seguro de que tenemos mucho en común a ese respecto.
i am sure we have a lot in common in that respect.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
así que aquí tenemos a dos líderes. no tienen mucho en común.
so here are two leaders. they don't have a lot in common.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
tenemos mucho en común y compartimos los mismos puntos de vista.
we have a lot in common and we have the same viewpoints.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pero en nuestra búsqueda por la paz, tenemos mucho en común: •
but in our quest for peace, we have much in common:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las dos tienen mucho en común.
the two of us have a great deal in common.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
esperemos que sí. tenemos mucho en juego. {enlace a esta entrada}
we will have to wait and see how it evolves. {link to this story}
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tom tiene mucho en común con mary.
tom has a lot in common with mary.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, tienen mucho en común.
but they have much in common.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estos tratamientos tienen mucho en común.
these treatments have much in common.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aun así, tenemos muchas cosas en común.
even so, we have lots of things in common.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, ambos tienen mucho en común.
however, they both have much in common.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estas dos velas no tienen mucho en común.
the two gliders have not much in common.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: